书城外语双语学习丛书-浓情挚爱
43615200000011

第11章 We Are the World我们是世界

We are the world,

We are the children,

We are the ones who make a brighter day.

We Are the World

songwriter\composer:Michael Jakson&Lionel Richie

singer:Superstars

There comes a time

When we heedheed v.注意, 留意 a certain call,

When the world must come together as one.

我们是世界,

我们是未来。

我们一起创造更加辉煌的明天。

我们是世界

作词\作曲:迈克尔·杰克逊 莱昂内尔·里奇

演唱:众星

这一时刻到来了,

我们听见一个召唤:

让世界团结如一家。

There are people dying,

Oh,And its time to lend a hand to life.

The greatest gift of all.

We cant go on pretendingpretend vt.假装,装扮 day by day.

That someone somewhere will soon make a change.

We are a part of Gods great big family,

And the truthtruth n.事实, 确实, 真理, 原理 you know, love is all we need.

We are the world, we are the children,

We are the ones who make a brighter day.

So lets start giving,

Theres a choice were making.

Were saving our own lives,

Its true we make a better day just you and me.

对那些垂死的人们,

该是伸出援助之手的时候了。

对于所有人而言,

这是最伟大的礼物。

日复一日,

我们不要伪装,

没有谁会带来奇迹。

上帝创造的世界里,

我们是一部分。

事实上,爱才是我们真正的惟一。

我们是世界,我们是未来。

我们一起创造更加辉煌的明天。

就让我们去奉献,

这正是我们的选择。

我们是在拯救自己,

要创造更加美好的生活,

全靠着我和你。

Send them your heart

So they know that someone cares,

And their lives will be stronger and free.

As God has shown us by turning stones to bread,

And so we all must lend a helping hand.

We are the world, we are the children.

We are the ones who make a brighter day.

So lets start giving,

Theres a choice were making.

Were saving our own lives.

Its true we make a better day just you and me.

When youre down and out,

There seems no hope at all.

But if you just believe theres no way we can fall.

献出你的爱心,

让人们得到关怀,

让生命变得更加强大,自由。

上帝指引我们,

把石头变成粮食,

只要我们伸出援助之手。

我们是世界,我们是未来。

我们一起创造更加辉煌的明天。

就让我们去奉献,

这才是我们做出的选择。

我们正在拯救自己,

要创造更加美好的生活,

全靠着我和你。

当你穷困潦倒的时候,

似乎已无路可走,

但如果你坚定信念,

我们永远不会跌倒。

Woa, woa, woa, woa, woa

Yes, realize, oh that a change can only come,

When we stand together as one.

We are the world,

We are the children,

We are the ones who make a brighter day.

So lets start giving.

Theres a choice were making.

Were saving our own lives.

Its true we make a better day just you and me…

噢,噢,噢,噢,噢,

是的,我们明白,

哦,好日子终将来到,

只要我们团结起来。

我们是世界,

我们是未来。

我们一起创造更加辉煌的明天。

就让我们去奉献,

这才是我们做出的选择。

我们正在拯救自己,

要创造更加美好的生活,

全靠着我和你

……

《我们是世界》这首歌是迈克尔·杰克逊和莱昂内尔·里奇于1985年1月合写的。他们为援助非洲发生饥荒的难民募捐义演而邀请美国当时最为著名的54位歌星一夜之间录完了这首歌。1985年2月,迈克尔·杰克逊与莱昂内尔·里奇以及本歌俱荣获美国格莱美音乐大奖。

这首歌气势恢弘,充满了人类之爱。歌曲号召人们要团结互助,伸出友谊之手,爱才是我们人类共有的财富。有了人与人之间无私的爱,这世界就充满了希望;有了人与人之间真诚的互助,就没有什么克服不了的困难。的确,当一个民族受到危难,人们不得不舍弃家园的时候,当母亲在默默地抛洒泪水,孩子们饥寒交迫而痛苦地渴盼的时候,每一个人都应该伸出援助之手,因为我们扶助的不是别人,我们是在自己救自己。