吴王夫差败越于夫椒①,报鄩李也②,遂入越。越子以甲楯五千③,保于会稽④。
使大夫种因吴太宰嚭以行成⑤。吴子将许之。
伍员曰⑥:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋⑦,去疾莫如尽⑧。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩⑨,灭夏后相⑩。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍。生少康焉,为仍牧正,惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶。有田一成,有众一旅。能布其德而兆其谋,以收夏众,抚其官职。使女艾谍浇,使季杼诱豷。遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康。或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳。与我同壤,而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇仇,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇仇,以是求伯,必不行矣。”
弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
【注释】①夫差(chai)败越于夫椒(交):吴王夫差在夫椒打败了越国。夫椒,山名,在江苏省苏州市南太湖中,今名西洞庭山。②报槜(zuì)李也:报了槜李之战的仇。槜李之战发生在鲁定公14年。吴王阖闾攻打越国,越王勾践在槜李发兵抵抗,大败吴军。吴王阖闾伤足而死。夫差继位以后,时刻不忘为父报仇。槜李,地名,在浙江省嘉兴西南。③越子以甲楯(dùn)五千:越子,指越王勾践。楯,同“盾”,武器名。甲楯,指全付武装的士兵。④保于会(guì)稽:保,退守,守住。会稽,在浙江省治山县东南。⑤使大夫种因吴太宰嚭(pǐ)以行成:派大夫种通过吴国太宰嚭求和。种,文种,越国大夫。太宰,官名。行成,求和。⑥伍员:即伍子胥。⑦树德莫如滋:树立高尚的品德越多越好。树,树立。滋,增益,加多。⑧去疾莫如尽:去掉毛病越彻底越好。疾,毛病。⑨昔有过浇(ào)杀斟灌以伐斟鄩(xún):古时候有过的浇灭掉斟灌,又攻打斟鄩。有过,古国名,在山东掖县城北。浇,国君名。斟灌,斟鄩,都是古国名。均在山东省。⑩夏后相:夏后,夏朝的王。相,人名,相传是夏禹的曾孙。后缗(mǐn)方娠(shēn):缗,相的妻子。方娠,正在怀孕。自窦(dòu):从墙洞里。窦,孔穴。这里指墙洞。有仍:古国名,是缗的娘家,也在山东省。为仍牧正:做了有仍的管畜牧的官。牧正,管畜牧的官。惎(jì)浇能戒之:特别憎恨浇,能够注意防备他。惎,憎恨。戒,防备。浇使椒求之:浇派椒捕捉少康。椒,浇的臣。逃奔有虞:这句话的主语是少康。有虞,古国名。庖正:管理饮食的官。除:免除。虞思于是妻之以二姚:虞的国君思在这时把他的两个女儿嫁给了少康。思,虞国君名。姚,虞姓。二姚,即虞思的两个女儿。而邑诸纶(lún):邑,分给土地。诸,之于。纶,地名,在河南省虞城县东南。一成:十方里。一旅:五百人。兆其谋:开始他的计划。兆,开始。谋,计划。以收夏众:来收集夏朝的遗民。抚:安定。使女艾谍浇,使季杼(zhù)诱豷(yì):(少康)派臣子女艾去侦察浇的行动,派儿子季杼去诱骗浇的弟弟豷。戈:豷统治的国家。复禹之绩:复兴了夏禹的业绩。禹,夏朝的第一个王。祀夏配天:祭祀夏朝的祖先,配享天帝。不失旧物:不失掉原有的天下。指继承原来的统治。或将丰之:如果要壮大起来。或,若,倘若。勾践能亲而务施:勾践能够爱人民并注意施行恩惠。 施不失人:施行恩惠就可以不失民心。亲不弃劳:爱人民就可以不抹杀别人的功劳。与我同壤:(越国)和我国国土相连。世为仇雠(chóu):世世代代成为仇敌。雠,仇敌。于是乎克而弗取:现在战胜了(它)却不消灭(它)。违天而长(zhǎng)寇仇:违背天意,帮助敌人。食已:消除。食,消。已,止。姬之衰:吴国的衰败。吴国为姬姓。日可俟(sì)也:为期不远了。俟,等待。介在蛮夷:立国在蛮夷之间。以是求伯:用这样的办法完成霸业。伯,同“霸”。生聚:养育人民,聚积物资。教训:教育训练。吴其为沼乎:吴国恐怕变成荒凉的池沼了。
【译文】吴王夫差在夫椒打败越国,报了鄩李之战的仇恨,趁势攻入了越国。越王勾践带着全副武装的五千名战士,退守会稽。又派大夫文种通过吴国太宰嚭求和。吴王夫差打算同意了。
伍员说:“不能答应。我听说:‘树立高尚的品德越多越好,去掉毛病越彻底越好。’古时有过的国君浇灭掉了斟灌国,又攻破了斟国,并杀死了夏后相。相的妻子缗正在怀孕,从墙洞里逃出,回到娘家有仍国。生下了儿子少康。(少康长大以后,)做了有仍国管畜牧的官。他特别憎恨浇,并能注意防备他。浇派臣子椒捕捉少康,(少康)逃到虞国,做了虞国管理饮食的官,免除了这次祸患。有虞的国君思就把他的两个女儿嫁给了少康,并把纶分给他做为领地。(于是)他有了十里方圆的地盘,五百兵力。他布施恩德并开始了他的计划,收集夏朝的遗民,分派官职给他们。(同时,)派遣臣子女艾去侦察浇的行动,派儿子季杼去诱骗浇的弟弟豷。于是灭掉了浇的有过国和豷的戈国,复兴了夏禹王的业绩,祭祀夏朝的祖宗,配享天帝,不失原有的天下。现在,吴国不像有过国那么强,而越国却比少康强大。如果(越国)强大起来,(我们)不也是很难对付的吗?勾践爱护人民并注意施行恩惠,施恩就可以不失民心,爱护人民当然就不会抹杀人家的功劳。越国和我国接壤,而且世代是仇敌。现在(我们)战胜了它却不(把它)灭掉,反而要保存它。(这是)违背天意而帮助敌人,将来即使懊悔,也来不及了。
吴国的衰败,指日可待了。(吴国)立国在蛮夷之间,却帮助敌人,用这种办法来完成霸业,是必然办不到的。”
(吴王夫差)没有听信(伍员的话)。伍员退出来对别人说:“越国用十年的时间养育人民,聚积物资,再用十年的时间进行教育和训练,二十年以后,吴国恐怕变成荒凉的沼池了。”