书城外语英语PARTY——蓝色天堂·意大利
45659100000007

第7章 城市导航City Guide(5)

Turin (Italian Torino) is a major industrial city in northwestern Italy, capital of the Piedmont region, located mainly on the west bank of the Po River. The population of Turin city is 865,263 (2001 census), but its metropolitanmetropolitan adj.首都的, 主要都市的, 大城市 area totals about 1.5 million inhabitants. The province is one of the largest in Italy, with 6,830 sq. km, and one of the most populated, with 2,165,619 inhabitantsinhabitant n.居民, 居住者 at the 2001 census. Turin is the host city of the 2006 Winter Olympics.

The name of Turin comes from Tau, a celtic word that means mountains. The Italian name, Torino, happens to mean “little bull” in Italian, hence the coat of arms and the symbolsymbol n.符号, 记号, 象征 of the city. The area was settled by the Taurini in preRoman times. In the first century A.D., the Romans created a military camp (Castra Taurinorum), later dedicated to Augustus (Augusta Taurinorum). The typical Roman street plan with streets at right angles can still be seen in the modern city. The capital of the Duchy of Savoy since 16th century, the Kingdom of Sardinia and then in 1861 Turin became the capital of the newly proclaimedproclaim vt.宣布, 声明, 显示, 显露 United Italy. In 1865 the capital was moved to Florence. Since 1870 the capital has been Rome.

Sites of Interest

One of its main symbols is the Mole Antonelliana, which hosts the National Cinema Museum of Italy. The Cathedral of St. John the Baptist houses the Shroud of Turin, an old linen cloth with an imprint of a man, which is believed by many to be the cloth that covered Jesus in his grave. The Museo Egizio has the most important collection of Egyptian antiquitiesantiquity n.古代, 古老, 古代的遗物 in the world after the Cairo Museum.

Turin offers a circuit of great historical and architectural interest: the Savoy Residences. In addition to the Royal Palace, the official residence of the Savoys until 1865, the circuit includes palaces, residences and castles in the city centre and in the surrounding towns. Torino is home to Palazzo Chiablese, the Royal Armoury, the Royal Library, Palazzo Madama, Palazzo Carignano, Villa della Regina, and the Valentino Castle. In the area around the city, the castles of Rivoli, Moncalieri, Venaria, Agliè, Racconigi, and Govone can be visited. The Hunting Lodge by Juvarra can be admiredadmire v.赞美, 钦佩, 羡慕 in Stupinigi and there is also the royal estate in Pollenzo. Some of these (first and foremost Rivoli, the location of the Museum of the same name) host events, exhibitions and cultural initiatives not only of local interest. In 1997, this complex of historical buildings was recognised as a world heritage site by Unesco.

In the hills above the city is the basilica church of Superga, from where there is a splendid panoramapanorama n.全景 全景画,全景摄影 of Turin against a backdrop of the snowcapped Alps. Superga can be reached by means of the Superga Rack Railway from the suburb of Sassi.

The city is also famous for being the film set of the 1969 classic film The Italian Job starring Michael Caine. It is possible to visit all the locations on a special tour.

Naples

那不勒斯

那不勒斯(Napoli)又名拿坡里,是南意大利最大的城市,气候温暖、土地肥沃,还有优良的港口,是意大利最美丽的港口,意大利人曾说:“朝至那不勒斯,夕死可矣。”但也因此遭致许多外国势力的侵扰,最早是希腊人,公元前七世纪时,希腊人命此地为Neapolis,3百年后,换成罗马人主宰此地,奥古斯都大帝最爱到此避寒,后来伦巴底人及拜占庭帝国分别统治过这里。

成为那不勒斯公国后,那不勒斯得到了自治的地位,但维持不了多久,那不勒斯再度易手于欧洲各皇室间,包括法兰西的安杰家族、西班牙阿拉贡王国、霍布斯堡、波旁王朝等,直到十九世纪意大利统一。 各民族为那不勒斯及南意大利带来不同的文化及生活痕迹,希腊、法国、西班牙的风味融和为一,特别是十三到十八世纪的欧洲品味,对这里影响深远,现今大多数的重要建筑、观光胜地也多建于此时,不过,那不勒斯人也没有失去自己的特色,17、18世纪的巴洛克时期,那不勒斯也发展出自己的文化艺术主张,皇宫就是最大的代表作。

只要一提起“那不勒斯湾”,眼前立即会浮现出一幅幅美妙的景色,这些景象生动、清晰、又各具特色、相互映衬,极其强烈地触及人们的各种感官,使人豪情顿生、浮想联翩。那不勒斯的自然环境反映出原始时代的面貌,这一原始风貌引起人们的惊异和关注。几千年来,这一地区的人类活动一直不曾中断。来自世界各地的游客总能从地中海环境中获得无与伦比的感官享受,从远古以来拉丁语的作家就将那不勒斯称之为“幸运的”坎帕尼亚,因为火山灰形成的土壤极为肥沃,温和的地中海气候四季咸宜,富饶而又各有特色的乡村具有独特的风采。在这个古老而独特的地区,那不勒斯及其海湾扮演着重要的角色。

那不勒斯与北意大利不同的风格,它没有佛罗伦萨的细腻典雅,也缺乏米兰的热情奔放。但它奢华、闷热、放荡不羁,至今仍然保持着二百年以前的样子。那时候,那不勒斯是所有来欧洲开眼界的年轻绅士们在结束“游学”之前必去的地方。对于几个月来一直在文艺复兴时期的艺术品和其他着名的废墟堆里钻来钻去的英国小伙子们,那不勒斯无异于一剂具有奇效的解毒药。在这里,不仅有享用不尽的美酒佳肴,还有一个寒窗苦读之后想找些小小乐趣的男人所渴望得到的一切:声色犬马,纸醉金迷——尽在那不勒斯。当那些刚从牛津毕业的英国人带着一大箱子最厚实、最不合时宜的羊毛西装来到热气腾腾的地中海之滨时,那不勒斯裁缝们的才华不能不令他们惊叹——单是选用的料子就如此轻薄舒适,更不用说远比英国人更感性、更富表现力的剪裁。

那不勒斯还是比萨(Pizza)的故乡,比萨现在已经成为世界上很受欢迎的食物了。

Naples, located in the southern part of Italy in the region of Campania, is the third most populated city in Italy, with over one million inhabitants. Naples sits on the northern edge of one of the most beautiful baysbay n.海湾, 狗吠声, 绝路 vt.吠, 使走投无路 vi.吠 in Italy the Bay of Naples. The famous Mount Vesuvius and the romantic islands of Capri and Ischia lie in close proximity to the city.

With its sunny climate, numerous historic and artisticartistic adj.艺术的, 有美感的, 风雅的 sights, friendly people, great cuisine, and a gorgeous natural setting, Naples has long been a favourite destination in Italy for visitors.

Naples is a very old city having been established as a Greek trading center around 600 BC. The city was later conquered by the ancient Romans and became a residence of several emperorsemperor n.皇帝, 君主 and other important persons of that time.

Today, Naples is a bustling city located in a beautiful natural setting, with a colorful street life, chaotic traffic, and numerous narrow and winding alleywaysalleyway n.小巷, 窄街, (船上的)通道 that lead to many quaint shops and restaurants.

Food and Drink

Naples is by tradition the home of pizza, specifically it is the birthplace of the Pizza Margherita, which traditionally is made with mozzarellamozzarella n.一种意大利干酪, 色白味淡的, pomodoro (tomato) and basilico (basil) representing the red, white, and green of the Italian flag. The pizza was created as homage to Queen Margherita on a vist to the city. La vera pizza (true pizza) should be made in a wood burning oven similar to a Tandoori oven. There you can find many kinds of Pizza with differents ingredients .