书城外语英语PARTY——时尚之国·美国
45666600000022

第22章 人文景观Human Landscapes(2)

The Pacific Coast Highway provides the opportunity to visit some of California,s best tourist spots. British sailor, Jack Swain, built California,s First Theatre in Monterey in 1847. It was intended as a boarding house and saloon, however the first play was performed there in early 1848. Today it remains a popular playhouseplayhouse n.剧场, 儿童游戏室, 玩具小屋. Fisherman,s Wharf and Steinbeck,s Cannery Row are mustsees, although the canneries are selling souvenirssouvenir n.纪念品 rather than sardines. Fort Ord, a former U.S. Army base now houses California State University at Monterey Bay. Founded as a cavalrycavalry n.骑兵 post in 1917, it became a major training post during World War II. Most recently, Fort Ord was home to the 7th Infantry Division until 1993. The post,s airfield was turned over to the city of Marina. At beautiful CarmelbytheSea, Clint Eastwood,s Hog,s Breath Inn is a great break before touring San Carlos Borroméo de Carmelo Mission or Carmel Mission. Here at the foot of the Main Altar of Basilica rest the remains of Padre Junipero Serra, known as the Apostle of California. The treasure hunter tourist who loves scuba diving can climb down into Jade Cove, where a cave is home to naturally polished jade. Pieces of small jade may be found throughout the cove. Point Lobos State Reserve offers nature trails to China Cove, noisy Sea Lion Point and Cypress Grove. For a fee tourists can take the 17mile drive to famous Pebble Beach.

Further south, surf and ocean views are breathtakingbreathtaking adj.惊人的, 惊险的 on one side with groves of the mysterious twisted and bent Cypress trees on the other. San Antonio de Padua Mission is located at Fort Hunter Liggett. Cayucos, between the Pacific Ocean and the rolling hillsides of open ranchland, is a quiet getaway. Morro Bay was discovered by Juan Rodriguez Cabrillo in 1512. The town of Morro Bay was founded by Franklin Riley in 1870. It,s a breedingbreeding n.饲养, 教养 area for Peregrine Falcons, often seen flying in the area. San Luis Obispo is called the start of the Big Sur coastline. SLO, as locals call it, has a delightfuldelightful adj.令人愉快的, 可喜的 downtown with great dining, shops and nightlife, arts center; Mission Plaza, historical walking tours, Children,s Museum, worldclass performing arts center and wine country tours. At nearby San Simeon, the 100room Hearst Castle, high in the Santa Lucia Mountains, overlooks the ocean. The lavish home of William Randolph Hearst, a selfmade multimillionaire miner and rancher, the castle became a state monument in 1951 and one of the most popular tourist attractions in California. At his peak, Hearst owned 28 major newspapers and 18 magazines, along with several radio stations and movie companies. Construction on the castle began in 1919, the same year that construction on Highway One began, and ironically the castle cost as much to build as the highway.

The construction of the Pacific Coast Highway provided the means for reaching these fine sights and many others despite some time delays due to coastal weather, landslides and engineering obstacles. The initial $1.5 million estimate to build Highway One became $10 million nineteen years later, but it remains a historians and tourists dream.

Statue of Liberty自由女神像

女神像的钢铁骨架由设计巴黎铁塔的埃菲尔设计,雕像由法国雕刻家维雷勃杜克设计,并在巴黎完成。法国政府将这一标志自由的纪念像,作为庆祝美国独立100周年的礼物赠给美国。自从1886年落成以来,它耸立在纽约港的入口。

自由女神像,作为美国象征,位于美国纽约市曼哈顿以西的一个小岛——自由岛上,她手持火炬,矗立在纽约港入口处,日夜守望着这座大都会,迎来了自19世纪末以来到美国定居的千百万移民。1984年,它被列入世界遗产名录。

自由女神像是法国人民赠给美国人民的礼物,是自由的象征,女神像高46米,连同底座总高约100米,是那时世界上最高的纪念性建筑,其全称为“自由女神铜像国家纪念碑”,正式名称是“照耀世界的自由女神”,整座铜像以120吨的钢铁为骨架,80吨铜片为外皮,以30万只铆钉装配固定在支架上,总重量达225吨。

女神双唇紧闭,戴光芒四射的冠冕,身着罗马式宽松长袍,右手高擎象征自由的几米长的火炬,左手紧握一铜板,上面用罗马数字刻着《美国独立宣言》发表的日期——公元1776年7月4日,脚上散落着已断裂的锁链,右脚跟抬起作行进状,整体为挣脱枷锁、挺身前行的反抗者形象,女神气宇轩昂、神态刚毅,给人以凛然不可侵犯之感。而其端庄丰盈的体态又似一位古希腊美女,使人感到亲切而自然。当夜暮降临时,神像基座的灯光向上照射,将女神映照得宛若一座淡青色的玉雕。而从女神冠冕的窗孔中射出的灯光,又好像在女神头上缀了一串闪着金黄色的亮光,给热闹而喧嚣的大都会平添了一处颇为壮观的夜景。创造这一艺术杰作的是法国雕塑家巴特尔迪,女神的形象源于他在17岁时亲眼目睹的激动人心的一幕:1851年,路易·波拿巴发动了推翻法兰西第二共和国的政变。一天,一群共和国党人在街头筑起防御公事,与政变者展开巷战。暮色时分,一位忠于共和政权的年轻姑娘,手持燃烧的火炬,跃过障碍物,高呼“前进”的口号向敌人冲去,不幸中弹牺牲。从此,这位高擎火炬的勇敢姑娘就成了雕塑家心中追求自由的象征,另外,女神像的形体以巴特尔迪后来的妻子为原型创作,面容则取自他的母亲。

Liberty Enlightening the World, commonly known as the Statue of Liberty, is a statuestatue vt.以雕像装饰 n.雕像, given to the U.S. by France in the late 19th century, that stands at the mouth of the Hudson River in New York Harbor as a welcome to all: returning Americans, visitors, and immigrants alike. The sculptor was Frederic Auguste Bartholdi; Gustave Eiffel (of Eiffel Tower fame) created the armaturearmature n.盔甲, 电枢(电机的部件), (动植物的防护器官)爪, 牙齿.

The copper statue of the goddess of Liberty was a present by France, as a centennial gift to the U.S. and a sign of friendship between the two nations. The pedestal was constructed by the United States. The Statue of Liberty is often used as a symbol that personifiespersonify vt.赋予……以人性, 使人格化 the entire nation of the United States, much like Uncle Sam. In a more general sense, the Statue of Liberty is used to represent liberty in general and is a favored symbol of libertarians. Her British counterpart is Britannia, a forerunner of Lady Liberty, Britannia represents British values and was especially wellknown at the height of the British Empire.

Description

The Statue of Liberty is located at 40° 41′ 21″ N 74° 2′ 40″ W on Liberty Island in New York Harbor, about 2000 feet (600 meters) from Jersey City, New Jersey and 1~5/8 statute miles (2.6 kilometers) southwest of the southern tip of Manhattan. (The island was officially called “Bedloe,s Island” until 1956, but the name “Liberty Island” has been in popular use since the early 1900s.)

The goddess of liberty holds a torch in her right hand and a tablet in her left. The tablet shows the caption “JULY IV MDCCLXXVI”, the date of the Declaration of Independence. One of her feet stands on chains. The seven spikes in her crown represent the seven seas or seven continents.