书城公版Lives of the Noble Grecians and Romans
6065800000401

第401章

by Plutarch translated by John DrydenMARCUS cato, we are told, was born at Tusculum, though (till he betook himself to civil and military affairs) he lived and was bred up in the country of the Sabines, where his father's estate lay. His ancestors seeming almost entirely unknown, he himself praises his father Marcus, as a worthy man and a brave soldier, and Cato, his great-grandfather, too, as one who had often obtained military prizes, and who, having lost five horses under him, received, on the account of his valour, the worth of them out of the public exchequer. Now it being the custom among the Romans to call those who, having no repute by birth, made themselves eminent by their own exertions, new men or upstarts, they called even Cato himself so, and so he confessed himself to be as to any public distinction or employment, but yet asserted that in the exploits and virtues of his ancestors he was very ancient. His third name originally was not Cato, but Priscus, though afterwards he had the surname of Cato, by reason of his abilities; for the Romans call a skilful or experienced man Catus. He was of a ruddy complexion and grey-eyed; as the writer, who, with no good-will, made the following epigram upon him lets us see:-"Porcius, who snarls at all in every place, With his grey eyes, and with his fiery face, Even after death will scarce admitted be Into the infernal realms by Hecate."He gained, in early life, a good habit of body by working with his own hands, and living temperately, and serving in war; and seemed to have an equal proportion both of health and strength. And he exerted and practised his eloquence through all the neighbourhood and little villages; thinking it as requisite as a second body, and an all but necessary organ to one who looks forward to something above a mere humble and inactive life. He would never refuse to be counsel for those who needed him, and was, indeed, early reckoned a good lawyer, and, ere long, a capable orator.

Hence his solidity and depth of character showed itself gradually more and more to those with whom he was concerned, and claimed, as it were, employment in great affairs and places of public command. Nor did he merely abstain from taking fees for his counsel and pleading, but did not even seem to put any high price on the honour which proceeded from such kind of combats, seeming much more desirous to signalize himself in the camp and in real fights; and while yet but a youth, had his breast covered with scars he had received from the enemy: being (as he himself says) but seventeen years old when he made his first campaign; in the time when Hannibal, in the height of his success, was burning and pillaging all Italy. In engagements he would strike boldly, without flinching, stand firm to his ground, fix a bold countenance upon his enemies, and with a harsh threatening voice accost them, justly thinking himself and telling others that such a rugged kind of behaviour sometimes terrifies the enemy more than the sword itself, In his marches he bore his own arms on foot, whilst one servant only followed, to carry the provision for his table, with whom he is said never to have been angry or hasty whilst he made ready his dinner or supper, but would, for the most part, when he was free from military duty, assist and help him himself to dress it. When he was with the army, he used to drink only water; unless, perhaps, when extremely thirsty, he might mingle it with a little vinegar, or if he found his strength fail him, take a little wine.

The little country house of Manius Curius, who had been thrice carried in triumph, happened to be near his farm; so that often going thither, and contemplating the small compass of the place, and plainness of the dwelling, he formed an idea of the mind of the person, who being one of the greatest of the Romans, and having subdued the most warlike nations, nay, had driven Pyrrhus out of Italy, now, after three triumphs, was contented to dig in so small a piece of ground, and live in such a cottage. Here it was that the ambassadors of the Samnites, finding him boiling turnips in the chimney corner, offered him a present of gold; but he sent them away with this saying; that he, who was content with such a supper, had no need of gold; and that he thought it more honourable to conquer those who possessed the gold, than to possess the gold itself. Cato, after reflecting upon these things, used to return and, reviewing his own farm, his servants, and housekeeping, increase his labour and retrench all superfluous expenses.

When Fabius Maximus took Tarentum, Cato, being then but a youth, was a soldier under him; and being lodged with one Nearchus, a Pythagorean, desired to understand some of his doctrine, and hearing from him the language, which Plato also uses- that pleasure is evil's chief bait; the body the principal calamity of the soul; and that those thoughts which most separate and take it off from the affections of the body most enfranchise and purify it; he fell in love the more with frugality and temperance. With this exception, he is said not to have studied Greek until when he was pretty old; and in rhetoric to have then profited a little by Thucydides, but more by Demosthenes; his writings, however, are considerably embellished with Greek sayings and stories; nay, many of these, translated word for word, are placed with his own opophthegms and sentences.