书城公版The Marriage Contract
6144600000046

第46章 CHAPTER VI(7)

Perhaps my happiness was too complete; it had to be paid by some great trial--and here it is. There is nothing now for me but solitude. Yes, I shall live at Lanstrac, the place your father laid out, the house you yourself refurnished so luxuriously. There I shall live, with my mother and my child, and await you,--sending you daily, night and morning, the prayers of all. Remember that our love is a talisman against all evil. I have no more doubt of you than you can have of me. What comfort can I put into this letter,--I so desolate, so broken, with the lonely years before me, like a desert to cross. But no! I am not utterly unhappy; the desert will be brightened by our son,--yes, it must be a SON, must it not?

And now, adieu, my own beloved; our love and prayers will follow you. The tears you see upon this paper will tell you much that Icannot write. I kiss you on this little square of paper, see!

below. Take those kisses from Your Natalie.

This letter threw Paul into a reverie caused as much by memories of the past as by these fresh assurances of love. The happier a man is, the more he trembles. In souls which are exclusively tender--and exclusive tenderness carries with it a certain amount of weakness--jealousy and uneasiness exist in direct proportion to the amount of the happiness and its extent. Strong souls are neither jealous nor fearful; jealousy is doubt, fear is meanness. Unlimited belief is the principal attribute of a great man. If he is deceived (for strength as well as weakness may make a man a dupe) his contempt will serve him as an axe with which to cut through all. This greatness, however, is the exception. Which of us has not known what it is to be abandoned by the spirit which sustains our frail machine, and to hearken to that mysterious Voice denying all? Paul, his mind going over the past, and caught here and there by irrefutable facts, believed and doubted all.

Lost in thought, a prey to an awful and involuntary incredulity, which was combated by the instincts of his own pure love and his faith in Natalie, he read and re-read that wordy letter, unable to decide the question which it raised either for or against his wife. Love is sometimes as great and true when smothered in words as it is in brief, strong sentences.

To understand the situation into which Paul de Manerville was about to enter we must think of him as he was at this moment, floating upon the ocean as he floated upon his past, looking back upon the years of his life as he looked at the limitless water and cloudless sky about him, and ending his reverie by returning, through tumults of doubt, to faith, the pure, unalloyed and perfect faith of the Christian and the lover, which enforced the voice of his faithful heart.

It is necessary to give here his own letter to de Marsay written on leaving Paris, to which his friend replied in the letter he received through old Mathias from the dock:--From Comte Paul de Manerville to Monsieur le Marquis Henri de Marsay:

Henri,--I have to say to you one of the most vital words a man can say to his friend:--I am ruined. When you read this I shall be on the point of sailing from Bordeaux to Calcutta on the brig "Belle-Amelie."

You will find in the hands of your notary a deed which only needs your signature to be legal. In it, I lease my house to you for six years at a nominal rent. Send a duplicate of that deed to my wife.

I am forced to take this precaution that Natalie may continue to live in her own home without fear of being driven out by creditors.

I also convey to you by deed the income of my share of the entailed property for four years; the whole amounting to one hundred and fifty thousand francs, which sum I beg you to lend me and to send in a bill of exchange on some house in Bordeaux to my notary, Maitre Mathias. My wife will give you her signature to this paper as an endorsement of your claim to my income. If the revenues of the entail do not pay this loan as quickly as I now expect, you and I will settle on my return. The sum I ask for is absolutely necessary to enable me to seek my fortune in India; and if I know you, I shall receive it in Bordeaux the night before Isail.

I have acted as you would have acted in my place. I held firm to the last moment, letting no one suspect my ruin. Before the news of the seizure of my property at Bordeaux reached Paris, I had attempted, with one hundred thousand francs which I obtained on notes, to recover myself by play. Some lucky stroke might still have saved me. I lost.

How have I ruined myself? By my own will, Henri. From the first month of my married life I saw that I could not keep up the style in which I started. I knew the result; but I chose to shut my eyes; I could not say to my wife, "We must leave Paris and live at Lanstrac." I have ruined myself for her as men ruin themselves for a mistress, but I knew it all along. Between ourselves, I am neither a fool nor a weak man. A fool does not let himself be ruled with his eyes open by a passion; and a man who starts for India to reconstruct his fortune, instead of blowing out his brains, is not weak.

I shall return rich, or I shall never return at all. Only, my dear friend, as I want wealth solely for HER, as I must be absent six years at least, and as I will not risk being duped in any way, Iconfide to you my wife. I know no better guardian. Being childless, a lover might be dangerous to her. Henri! I love her madly, basely, without proper pride. I would forgive her, I think, an infidelity, not because I am certain of avenging it, but because I would kill myself to leave her free and happy--since Icould not make her happiness myself. But what have I to fear?

Natalie feels for me that friendship which is independent of love, but which preserves love. I have treated her like a petted child.

I took such delight in my sacrifices, one led so naturally to another, that she can never be false; she would be a monster if she were. Love begets love.