书城外语365天日常口语放口袋
6550300000046

第46章 路人甲乙丙 (1)

> Conversation

迷 路 了

Unit 64 虽然谷歌地图可以精确到一米,虽然网络几乎无所不在,虽然越来越多的手机拥有了GPS定位功能,虽然我们可以像了解自家那样了解北上广……但是,但是!但是我们还是会在另一个城市迷路。迷路了,怎么办?

1 I’m lost. 我迷路了。

A: I’m lost. B: That’s too bad. We need to find the way. A: Let me ask the man over there.甲:我迷路了。乙:太糟糕了。我们得找到路才是。甲:我去问问那边那个男的。

■ Plus Plus:除了“迷路”以外,I’m lost.还可以表示“听不懂、不明白”。例如: A: What are they talking about?他们在说什么? B: I’m totally lost. 我啥也不知道。 2 I lost my direction. 我都找不着北了。

A: Hey, are you sure we should go this way? I lost my direction. B: Yes, I’m pretty sure. It’s in the next block. A: Oh, still next!甲:哎,你确定是这条路啊?我都找不着北了。乙:我很确定。就在下一个街区。甲:啊,还在下一个啊!

■ Plus Plus:direction的意思是“方向、方位”。与这句意思相近的句子还有:I lost my track. 我不知道往哪儿走。I lost my way. 我迷路了。block是在两个十字路口之间的一段街区。the next block即下个路口之后的那段街区。

3 Am I going north? 我这是往北走吗?

A: Am I going north? B: Haha, no, this way is south.甲:我这是往北走吗?乙:哈哈,不是,这是往南。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Is this way north? Am I traveling north? 4 I remember we’ve been here just now. 我觉得我们刚才来过这里。

A: I remember we’ve been here just now. B: It must be the No. 1 tower and the No. 2 tower. They are twin towers. A: Indeed. They look alike.甲:我觉得我们刚才来过这里。乙:肯定是一号塔和二号塔的原因。它们是双子塔。甲:真的啊。它俩真像。

5 We are just circling around. 我们一直在绕圈。

A: Why do these streets look familiar? B: Of course they are. We are just circling around. A: But why? B: Because I get lost, OK? I can’t find the exit.甲:这些街道看起来怎么这么熟悉啊?乙:当然了。我们一直在绕圈。甲:为啥啊?乙:因为我迷路了,行了吧?我找不到出口。

6 I can’t find this place on the map. 我在地图上找不到这个地方。

A: Come and help me out. I can’t find this place on the map. B: That’s because you hold the map upside down! A: Oh, really! 甲:过来帮帮我。我在地图上找不到这个地方。乙:那是因为你把地图拿反了!甲:哦,真的!

“颠倒”。此外,这个短语还可以表示“彻底的”。例如:

■ Plus Plus:upside down的意思是The policemen turned the building upside down for more evidence.为了取证,警察彻底搜查了这栋楼。 7We should be a green building by now. 我们现在应该看到一栋绿色的楼了。 A: According to the map, we should be a green building by now. B: I know. But where is it? A: Maybe we should ask someone. 甲:地图上说,我们现在应该看到一栋绿色的楼了。乙:我知道。但是楼呢?甲:我们得找人问问了。

8I’ve been driving for two hours but I am still on the highway.我已经在高速上开了两小时了。 A: Hello, Sam. Where are you? We are all waiting for you. B: I’m so sorry. I’ve been driving for two hours but I am still on the highway. A: Are there any signs? B: Yeah. I’ve seen one. I should be there soon.甲:喂,山姆。你在哪里啊?我们都在等你。乙:真不好意思。我已经在高速上开了两小时了。甲:没有路标吗?乙:有啊。我已经看到一个了。我应该马上就能到。

9I can’t find my way to the railway station. 我找不到去火车站的路了。 A: Can you help me? I can’t find my way to the railway station. B: Sure, let me show you on this map.甲:你能帮我吗?我找不到去火车站的路了。乙:当然,我在地图上指给你看。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t know how to get to the train station. I am having trouble getting to the train station. I need to go to the train station but I can’t find it.

10 I’ve gotten lost on my way to the hotel. 我找不到回旅馆的路了。 10 I’ve gotten lost on my way to the hotel. 我找不到回旅馆的路了。

A: I was wondering if you could help me. I’ve gotten lost on my way to the hotel. B: No problem. Which hotel is it?甲:劳驾,请帮个忙,我找不到回旅馆的路了。乙:没问题。你住哪家旅馆?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m on my way to the hotel but I’m lost.

direction [di'rek54n] n. 方向 indeed [in'di:d] adv. 确实 pretty ['priti] adv. 相当 alike [4'laik] adj. 相似的 block [bl3k] n. 街区 circle ['s4:kl] v. 绕圈 tower ['tau4(r)] n. 塔 highway ['haiwei] n. 高速

> Conversation

问 路

Unit 65 装备了无数现代科技、携带了无数现代工具的我们都还有在一个现代都市迷路的可能。假若我们身处异国,语言不通,我们又该如何是好呢?一个方法就是依靠“人工智能”,动动嘴皮子就可以解决问题了。

1 What town are we near? 我们靠近哪个城镇?

A: What town are we near? B: The closest town is Snapes.甲:我们靠近哪个城镇?乙:最近的城镇是斯内普。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: What’s the closest town? What town is near here? 2Can you tell me where we are now? 我能问您一下我们现在在什么地方吗?

A: I’m sorry. Can you tell me where we are now? B: Sure, you’re on the corner of 6th and Madison, in downtown.甲:劳驾,我能问您一下我们现在在什么地方吗?乙:当然。你在第六街和麦迪逊大街的拐角处,市中心。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Excuse me. May I ask where we are now? Excuse me, can I ask you where we are? 3 Where is the post office? 邮局在哪里?

A: Excuse me, where is the post office, please? B: It’s on the third street. A: Thank you. B: You’re welcome.甲:劳驾,请问邮局在哪里?

乙:在第三大街上。甲:谢谢。乙:不用谢。

4Could you show me the way to the Hilton Hotel? 你能告诉我希尔顿酒店怎么走吗?

A: Hello, what can I do for you? B: Yes. Could you show me the way to the Hilton Hotel? A: Of course. A moment, please. Let me get you a map.甲:你好,我能为您效劳吗?乙:是的。你能告诉我希尔顿酒店怎么去吗?甲:当然。请稍等。我帮您取一份地图来。

>>>路人甲乙丙>>>Chapter 12■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you know how to get the Hilton Hotel? How can we get to the Hilton Hotel? Please kindly tell me where the Hilton Hotel is. 5 Is there any hotel around? 这附近有旅馆吗?

A: Excuse me, but is there any hotel around? B: You can find one at the end of the street. A: Thank you.甲:打扰了,请问这附近有旅馆吗?乙:街道尽头就有一个。甲:谢谢。

■ Plus Plus:出门在外,想必大家都不愿上演“人在囧途”。熟悉周围地形乃是当务之急:Do you know if there is any supermarket in this block? 你知道这个街区有超市没有?Is there any movie center near by? 附近有电影院吗? 6How can I get to the nearest police station? 最近的警察局在哪里?

A: Excuse me. How can I get to the nearest police station? B: It’s at the next corner. Any trouble? A: I lost my purse.

甲:劳驾,请问最近的警察局在哪里?乙:下一个街角就是。出什么事了?甲:我的钱包丢了。

7Could you kindly tell me where the City Hall is located? 能劳驾您告诉我市政厅在哪里吗?

A: Could you kindly tell me where the City Hall is located? B: It’s located in the Lord’s Garden. Do you want to pay a visit? A: Yes. B: Then I’m afraid you have to wait till Sunday. Today it won’t be open for public.甲:能劳驾您告诉我市政厅在哪里吗?乙:在国王花园里。你想去参观吗?甲:是的。乙:恐怕你得等到周日了。今天它不对外开放。