书城文学常用成语纠错480例
7752400000415

第415章 向隅而泣

“出处”《汉书·刑法志三》:“古人有言:满堂而饮酒,有一人乡(向)隅而悲泣,则一堂为之不乐。”意思是,古人说:满堂的人在饮酒,有一个人对着角落哭泣,一堂的人都会为之不快。

明·陈应芳《敬止集》卷一《论水患疏数》:“民困至此,抱杞人之忧者,尚虑他日不可测;如之何可终令其向隅而泣,不平而鸣也。”意思是说,百姓贫困到如此地步,抱有杞人之忧的人,尚且忧虑将来会发生不测的事态;怎么可以让人独自在角落哭泣,因为不平而呼喊呢?“杞人之忧”本指不必要的忧虑。这里是正面的意思,表示自己的谦虚,意思是我的忧虑或许像杞人忧天一样,没有必要。语气显得非常委婉。

“本意”面对着屋子的一个角落哭泣。比喻非常孤立或得不到机会而失望哭泣。后人使用时多含贬义,指不必要的忧虑。

“错例”

1.让今天尾市疯狂砸盘的孙子们向偶而泣(向隅而泣)吧!

2.我们有信心,有福共享,有难共当,共同建设美好的明天。让拋弃祖国的贪官和快发财们向偶而泣(向隅而泣)吧,等待它们的——将是异乡坟墓。

3.广大农民载歌载舞庆祝大包干的胜利!真实(是)天若有情天亦老,人间正道是沧桑,让反对者向偶而泣(向隅而泣)吧!

“分析”形近、不知成语来历而误。“隅(yú)”,角落,如墙隅、城隅、一隅之地等。“偶(ǒu)”,偶然、偶尔,如中途偶遇、偶一为之、偶感风寒。“向偶而泣(向隅而泣)”,不通。