在舒太仓的客厅里,放着一个大玻璃柜子。两个孩子每一年圣诞节所得到的全部东西,都放在这柜子里面。这柜子做得非常精巧,三面都是玻璃。摆在里面的东西,从外面隔着一层玻璃看来,比拿在手里还好看得多,好像里面每一样东西都闪着亮光。
这柜子总共有四层。最高一层放着教父朵谢梅做的那些精巧的东西。这是不许弗里茨和玛利拿来玩的。下一层专用来放那些连环画册。最底下那两层,给弗里茨和玛利自由支配。玛利和弗里茨说好,把最底下那一层布置成她的那些娃娃们的闺房。弗里茨把上面那一层布置成他那些士兵的兵营。
弗里茨现在已经把他那些马兵在第二层的兵营里面安置好了。玛利也开始把底下那一层——她那些娃娃们的闺房——重新布置。她的第一步是把大娃娃杜鲁从闺房里面请出来,把她今晚新得的三娃娃请进去,还在闺房里面摆放了许多糖果。她把三娃娃作为这闺房的新主人。这闺房真是陈设得太漂亮了。里面有一张非常美丽的沙发,沙发前面是一张十分可爱的茶台,另外还有好几把非常精巧的椅子,半圆形地围着那张茶台。最令人喜爱的就是那张放在角落里的床。全张床连同那些被褥清洁得闪着亮光。玛利那些小娃娃们平时都在这床上睡觉。在这角落的玻璃上,还粘着许多漂亮的图画。这闺房的主人当天还告诉玛利,她叫做克拉莱。克拉莱住在这里,真是太舒适了。
时间过得真快,已经是十一点半钟了。教父朵谢梅早已经离开了他们。他们的母亲说,现在应该是睡觉的时候了。但是他们哪里肯听,他们在那玻璃柜前玩得正欢呢。
后来弗里茨为了不使他那一队马兵操练得太劳累,也就收兵睡觉去了。此刻,玛利提出了她的请求:“妈妈,你让我在这里再待一会儿吧,我料理完我那些娃娃的一些事情,我立刻去睡觉。”
玛利的妈妈认定她是一个懂事的乖孩子,所以放心地任她再和那些娃娃玩一会。为了省得她临去睡觉的时候,要关掉许多盏灯,妈妈就把所有的灯火都熄灭了,只留下那盏挂在房间中间的,光线比较昏暗的长明灯。
“玛利,你不要一个人在这里待得太久,否则你明早不能够同我们一块起来。”妈妈说完这番话,便回自己房间睡觉去了。
妈妈一走开,玛利立刻做她急于要做的那桩事,就是把她心爱的咬核桃小人放在一张桌子上面,很小心地把那块手帕打开来,看看那小人的伤势有没有加重。这个受了伤的小人脸上一点血色都没有,但他还是笑嘻嘻地看着玛利。玛利看见这情形,心里真是难过。
“啊,我心爱的小人,”她低声说,“弗里茨哥哥害你受苦了,请你不要生气。他并不是有意要害你。他整天和那些马兵在一起闹,所以他染到一些不柔和的性情,其实他的心并不怎样坏。我要很好地服侍你,直到你完全恢复健康。你掉下来的牙齿和你受了伤的下巴,还有你那两个扭伤了筋的肩膀,我会叫教父朵谢梅替你一样一样地弄好,你放心好了。”
玛利说到这里,忽然看见她那个心爱的小人把嘴歪起来,好像要哭的样子,同时也看见他那两个小眼睛散出碧绿的光芒。她吓得刚要叫起来,忽然又看见那小人还是笑嘻嘻地看着她。原来,这都是因为从外面吹进一阵风来,灯光的火焰照在那小人脸上,才显出古怪的样子。
现在玛利走到那个玻璃柜子面前,蹲下来对她的三娃娃说:“克拉莱,我要请你把你的床让出来,给这个受了伤的咬核桃小人躺在上面。只好让你在那张沙发上面将就睡一夜了。你是一个身强力壮的小娃娃,这对于你的健康是不会怎样不好的吧。”
克拉莱穿着圣诞节的衣裳,看样子是很懂规矩的。她心里虽然不高兴,却没说什么。
“那么,我就不客气了。”玛利一边说,一边轻轻地把那个受了伤的小人放到床上去并轻轻地把被子盖在他的身上。
玛利把她心爱的小人安置好之后,正准备回去睡觉,忽然间——你听,那是什么声音?——四周围都窸窸窣窣地响起来,从火炉后面,椅子和柜子后面,到处都响起来一片阴沉的,不安静的声音。
墙前面那架自鸣钟好像上了发条一般响着,又好像要敲钟,但是总敲不起来。玛利对着那架自鸣钟望过去,看见自鸣钟上面那个猫头鹰的黑影,以为是它的两个翅膀搭下来,把整个自鸣钟都遮掩了。这时,她恍惚听见那个猫头鹰在唱着这样一首歌:
自鸣钟呀不管你响得怎么低沉,鼠王总会听见你的声音——当,当,当,你敲吧!
把你的钟声敲给鼠王听吧!
当,当,当,你敲吧!
到你敲起来的时候,鼠王的生命就到了尽头。
猫头鹰唱完了这首歌,那自鸣钟便很沉着地连续敲了十二下。
玛利忽然看见坐在自鸣钟上面的,并不是猫头鹰,而是教父朵谢梅。他那件黄色上装的下摆垂下来像两个翅膀一样。玛利惊骇得要命。她本来想拔脚就跑,但是她还是鼓起勇气来,用哭声说:“教父,你坐在那上面做什么?你不要吓我啊!你还是下来吧。”
她话刚说完,四周围便发出一片哧哧笑的声音;同时她又听见不计其数的小脚在地上走动起来的声响;不管她的眼睛向哪一个方向看去,到处都看见一点点移动的灯火。这些并不是灯火,原来是闪动着的小眼睛。玛利现在知道了,这些都是老鼠的小眼睛。这些老鼠现在开始闹起来,它们跳上跳下,跳过来跳过去,越聚越多。忽然,在玛利面前像火山爆发一般发出一声巨响,砖石和灰沙飞撒。玛利睁大眼睛一看,地面开了一个洞,从这个洞口升上来七个老鼠头,每一个老鼠头都戴着一顶闪着光辉的王冠。跟着升上来的是一个老鼠的脖子和身躯,样子难看之极。现在那一大群老鼠一看见这个七头老鼠,便用它们那种高呼万岁的方法,唧,唧,唧叫了三声。见此情景,真把玛利吓得好像冷水浇背一样。
那一大群老鼠叫过三声之后,便跳跳蹦蹦地对着玻璃柜子这边拥来。这时候玛利正站在玻璃柜子面前,可以说,那一大群老鼠正对着玛利采取攻势。
玛利魂不附体地向后退了一步。不晓得这么一来,她的胳膊肘碰着玻璃柜子的玻璃,哐啷一声,洒得一地的玻璃碎片。她当下虽然觉得左边那条膀子像刀割一般地痛,可是她的心里很清静。她想,这一定是刚才那一声撞破玻璃的声响,把那些老鼠吓跑了。清静了没有多久,玛利忽然又听见一些响动。这是从玛利后面那个玻璃柜子发出来的一些歌声:
快些醒来!快些醒来!
我们要出去应战,趁今夜月白风清。
除了这些歌声之外,还有一些琴声。玛利听到这些琴声,大声叫起来:“这不是我的八音琴吗?”她一转身,便看见柜子里面散射出一些光辉,并且看见她的好几个小娃娃在柜子里面像穿梭一般地走动着,挥动着他们的膀子。她最心爱的咬核桃小人忽然把被窝向旁边一甩,从床上跳了下来。他大声叫着:
该死的耗子,无法无天地闹,我要起来把你们围剿,要你们这一批强盗一个也逃不了。
他挥起了一把小宝剑,对柜子里面各式各样的娃娃们说:“朋友们和兄弟们,你们愿意承认我做你们的统帅,率领你们去打硬仗吗?”
最先起来响应的,是柜子第三层上面三个穿着西班牙黑礼服的滑稽人,一个穿着一双拖鞋的长腿滑稽人,四个扫烟囱的工人,两个弹琴的和一个敲铜鼓的乐手。他们大声说:“我们承认你做我们的统帅,我们服从你的命令跟着你出去打仗。不打胜仗就战死也甘愿。”他们说着便从柜子的第三层跳到地上来。当这个咬核桃的统帅小人也从柜子里跳出来时,却被从沙发跑过来的克拉莱小娃娃拦住了。她用一双柔软的手,把这个小英雄轻轻地抱向自己的胸口,非常关切地对他说:“你看,你身上的创伤还没有医治好,何必冒着性命的危险去打仗呢?还是先养好身体再说吧!”
玛利看到这一幕,很感动地说:“可爱的小克拉莱,想不到你是这样好。我当初还怀疑你不愿意把你睡的那张床让给我心爱的那个木头小人呢。”现在,这个咬核桃的小英雄是不肯听克拉莱姑娘的劝说的,他拼命地跪下一条腿,低声说:“我敬爱的姑娘,我从你那里得到的恩爱和关心,我就是在枪林弹雨里面战斗时也不会忘记。”说罢,他便挥舞起那把宝剑,像飞鸟一般快捷地冲向鼠群。
这时,那一大群不计其数的老鼠在那个最丑恶,脖颈上长着七个头的老鼠的率领下,从四面八方朝咬核桃小人包围过来,并猖狂地大喊大叫着。形势严峻,气氛非常紧张。