书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000491

第491章 受制家奴

“原文”

乙亥,上疾少间[1],坐思政殿,召当直学士周墀,赐之酒,因问曰:“朕可方前代何主[2]?”对曰:“陛下尧、舜之主也。”上曰:“朕岂敢比尧、舜!所以问卿者,何如周赧、汉献耳[3]。”墀惊曰:“彼亡国之主,岂可比圣德!”上曰:“赧、献受制于强诸侯,今朕受制于家奴[4],以此言之,朕殆不如[5]!”因泣下沾襟,墀伏地流涕,自是不复视朝。

“注释”

[1]上:即唐文宗。间:好转。[2]方:比较。[3]周赧(nǎn):周赧王。汉献:汉献帝。[4]家奴:指宦官。[5]殆:恐怕,或许。

“译文”

乙亥(二十七日),唐文宗病情稍有好转,这一天,坐在思政殿,召见翰林院值班学士周墀,和他一起喝酒,问道:“朕可以和前代的哪些帝王相比?”周墀回答说:“陛下是尧、舜一类的帝王。”文宗说:“朕岂敢和尧、舜相比!我问你的意思是,我是否能比得上周赧王和汉献帝?”周墀大惊,说:“周赧王和汉献帝都是亡国的帝王,怎么比得上陛下的大圣大德。”文宗说:“周赧王、汉献帝不过受制于强大的诸侯,而今朕受制于家奴。就此而言,我或许还不如他们!”文宗哭泣,泪下沾襟。周墀也拜伏在地,流泪不已。从此以后,文宗不再上朝。

“点评”

唐文宗不甘心受制于宦官,但是,他已经被宦官包围和控制。