书城教材教辅克雷洛夫寓言全集
8277900000048

第48章 鹅

有一个农夫拿着一根长竿,

正赶着一群鹅进城去,

想到集市里用它们换些钱。

我应该实话实说,没有什么好回避的,

他可真是不会客气,

对着这群鹅又是打,又是骂。

他赶路走得比较急,想赶早一点儿卖个好价钱。

(只要是和利益有关,不用说是鹅,就算是对人,他哪里会讲情面?)

对于农夫,我不想对他多加指责,

但是鹅儿们的想法可是完全不同,

这一路上走着,不管是遇到什么样的人,

它们都会冲着路人不停地叫唤,

不停地将这个农夫埋怨:

“这世上还有谁的不幸能够比得过我们这群鹅?

这个可恶的农夫,没文化的乡下佬,

这么粗鲁地将我们赶着,

就好像我们出身十分的低贱。

这乡下佬没读过书,既无知识又无学问,

居然不知道将我们尊敬。

我们可是出身于名门世家,

在很久很久以前,

罗马城可是因为我们才幸免于难!

现在,那里还定了节日将我们纪念!”

路过的人问道:“可是你们这群鹅凭什么要受到优待?

你们的祖先……这个我完全明白,

几乎每一本历史书上都记载着这个故事,

可是对于一点我的疑问很深,

那就是你们有哪些值得骄傲的贡献?”

“曾经拯救过罗马城的,可是我们的祖先!”

“好吧,你们说得没错,但是你们自己干了些什么事情?”

“我们?我们什么也没干。”

“这就对了嘛,既然你们什么也没干,

那你们又有什么了不起的地方?

不要把你们的祖先常常挂在嘴边,

那已经是过去的事情,让它们好好安息吧!

人们称赞它们是理所当然。

但是你们,你们只配被送上餐桌。”

这首寓言诗本来还可以再做进一步的解释,

但是我怕解释得太过,会让鹅儿们受到更大的刺激。

§§第四集