书城哲学菜根谭(中华国学经典)
8455900000172

第172章 物自为物我自为我

【原文】

我贵而人奉之,奉此峨冠大带也;我贼而人侮之,侮此布衣草履也。然则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒?

【注释】

①峨冠:高冠。峨,高也。

【译文】

我富贵了人们就敬重我,敬重的是我穿着的华丽威严的官服;我贫穷了人们就轻视我,轻视的是我穿着的布衣和草鞋。人们原本敬重的是官服不是我本人,我有什么可高兴的呢?人们原本轻视的是布衣草鞋不是轻视我,我有什么可恼怒的呢?