书城文学竹取物语图典
11142500000011

第11章 天之羽衣

这样,天皇与辉夜姬彼此通信,互相交心传情,不觉已过三年。某个早春之夜,辉夜姬观赏月色之美,异乎寻常地突然落入沉思。家人规劝说:

“观看月亮的脸儿,是忌讳的。”

可是,辉夜姬不听从,乘人不在之时,又去观看月亮,并且哭得很是伤心。

七月十五之夜,辉夜姬从深闺中出来观月,她的神态极其悲切,她身边的家人看见了,就去告诉伐竹翁说:

“辉夜姬平常总愿意对着月亮悲伤,最近的样子更加非同寻常,常常陷入沉思,深深也哀叹。应该好好地注意啊!”

伐竹翁听罢,便对辉夜姬说:“你究竟有什么心事,竟如此陷入沉思,忧伤地观望月亮?你的境遇很如意美满嘛。”

辉夜姬答道:“不知怎的,我只要观看月亮,就不由地对这人世间甚感到不安、甚感哀伤。为什么会叹息,没什么可叹息的啊。”

却说有一天,伐竹翁走进辉夜姬的房间里,看见她还是陷入沉思,不禁说道:“我的宝贝女儿呀!你到底在想什么?你所想的究竟是什么?”

辉夜姬答道:“我没有在想什么,只是觉得内心一阵莫名的不安。”

伐竹翁说:“我劝你不要观看月亮了,你观看月亮,就露出一副沉思冥想的神色。”

辉夜姬答道:“我怎能不看月亮呢?”

于是,辉夜姬只要月亮一出来,她照旧端坐在廊道前叹息、落入沉思。说也奇怪,没有月亮的傍晚,辉夜姬没有露出沉思冥想的神色。有月亮的傍晚,她总是叹息、沉思、乃至哭泣。丫鬟们看见这番情景,就悄悄议论说:

“她肯定还是在担心什么事。”

辉夜姬的双亲和家人,都毫无所知。

临近八月十五的一天晚上,月亮出来了,辉夜姬又端坐在廊道上,伤心地痛哭了起来。她竟不顾旁人在场,哭得十分伤心。双亲见此情状,都吓坏了,连忙问她:

“为了何事?”

辉夜姬抽泣着答道:“我老早以前就想告诉您们了。只是担心我说了‘您二老势必伤心欲绝’,因此迟至今日没有说出来。然而‘总不能永远拖下去’,现在不能不把全部情况告诉您们了。我本不是这世间的人,而是月宫中的人,由于前世某种缘分,被遣到这人世间来。现在已经到了该回去的时候了。这个月的十五日,我故国的人将要来迎接我。这是非去不可的。此事会使您们悲叹、伤心,我也觉得难过,从今年春天开始,我就独自烦恼、沉思、叹息。”说罢,放声痛哭起来。

伐竹翁听了这番话,说道:“这到底是怎么一回事!你原本是我在竹林中发现的。那时你只有油菜子一般大,我把你抚养成和我一般的高,现在究竟是谁要来迎接我的孩儿啊!?这是绝对不可以的!”说着,他嚎啕大哭了起来。接着又说:“还不如让我先死去吧!”此情此景,实在是不胜其悲啊。

辉夜姬说:“我是月宫中的人,那里有我的父母,我从月宫到这国土里来,原本只打算作短暂的停留,但是终究还是呆了好几年,我对月宫中的父母并不怎么思念,倒是觉得在这里呆惯了,可亲可爱。我对回月宫一事,并不感到特别高兴,只是觉得悲伤,我实属出于无奈,不得不告别的呀!”

辉夜姬说罢,与伐竹翁和老妪一起抱头痛哭。几个长期相伴辉夜姬的女仆,回想起这位姑娘人品高尚,心地善良,令人肃然起敬,如今听说就要分别了,不免依依不舍,不胜悲伤,连滴水也不欲进食了。她们与伐竹翁和老妪一样,相对而泣,悲叹不已。

且说,天皇闻知此消息,即派使者到伐竹翁家来探问。伐竹翁出来迎接使者,只顾悲伤,痛哭。伐竹翁为此事过度忧伤,以至须发变白了,背驼了,双眼也红肿溃烂了。伐竹翁今年刚年过五旬,在使者看来大概是由于“过度悲伤,劳心伤神,以致忽然变老了”。使者向伐竹翁传达了皇上的口喻:

“皇上问:‘听闻近来辉夜姬常常陷入沉思,伤心悲痛,是真的吗?’”

伐竹翁抽泣着回答道:“承蒙皇上挂心,不胜惶恐。本月十五日,月宫将派人前来迎接辉夜姬。我想恳请皇上于本月十五日派兵前来,如果月宫的人来了,就把他们逮捕起来,不知是否可行?”

使者回宫,据实将伐竹翁的情况和他的恳求,都启奏了皇上。天皇听罢,说道:“我只见过辉夜姬一面,至今尚且难以忘怀,何况老翁与辉夜姬朝夕和睦相处,如果辉夜姬被人接走了,教他如何受得了啊!”

到了那八月十五日这天,天皇任命中将[旧时近卫府次官]高野大国为钦差大臣,命令各御林军选出六个大军共二千人,由钦差大臣率领,开拔到了伐竹翁家。大军一到达伐竹翁家,便部署千人在陆地上,千人在屋顶上,再加上伐竹翁家的众多家丁,分别把守各个角落,做到滴水不漏,让对方无空子可钻。这些担当守卫的人,一个个手持弓箭。室内则由女仆们值班,严加把守。

老妪则紧抱住辉夜姬,躲在围着像仓库般厚泥墙的房间里,伐竹翁把房门锁上,站在房门前守护。伐竹翁说:

“这地方如此严密把守,岂能输给天上人。”接着,又对屋顶上的士兵说:“你们如果看见空中有任何飞行物,哪怕是一星半点,都要立即射杀勿论。”

守卫的士兵们说:“如此严密把守,就连一只小蚊子也难飞过,我们会立即射杀,曝尸。”

伐竹翁听了此言,确信万无一失了。

然而,辉夜姬听了此言,说道:

“无论关闭得多么严实,守卫得多么充分,但战斗对月宫的人来说。是毫无作用的。用弓箭是射不中他们的,即使如此紧锁密闭也无济于事,月宫的人一到,锁自然会立即开启。这里的士兵纵令勇猛善战,但一遇见月宫里的人,那股勇猛善战的气势,就会立即烟消云散,变得毫无作为了。”

伐竹翁火冒三丈,说道:

“等月宫里的人前来迎接,我就用我的长指甲剜出他们的眼球,揪住他们的头发,让他们倒栽葱,然后扒下他们的裤子,让他们当众出丑。”

辉夜姬说:“您不要那样大声说话,让屋顶上的武士们听见了,多么难为情。我辜负了您们长期以来的抚育之恩,行将归去,实是遗憾万分。由于前世的缘分,我得以在这里长期地居住了一段期间,每当想到‘不久即将分别离去’,心中不胜悲伤。我因为一想到双亲的养育之恩未报,归途中必定不堪痛苦,因此,近日来,每当月亮出来的时候,我就走到廊道前祈愿,恳求让我在这里再多住一年,哪怕至少让我呆到年底。然而,未得允许,我才如此陷入沉思、叹息的。这使得您们为我揪心,我行将离去的悲伤,实在是难以忍受。月宫中的人都非常美丽,又不会衰老,还无忧无虑。我不久将要到那里去,可是我丝毫不感到快乐。倒是快要离开您们两位年迈体弱的亲人,我觉得非常悲伤,恋恋不舍啊!”说罢,热泪盈眶了。

伐竹翁说:“不要说这些令人伤心断肠的话了,无论多么美丽的人来迎接你,你都不必担心。”伐竹翁妒恨月宫中的人。

良久,时近子夜,伐竹翁家四周蓦地光芒四射,甚至比白昼还明亮,这光辉比满月的亮光更亮上十倍,甚至可以把人的毛孔都照得能看得一清二楚。这时,只见月宫的人腾云驾雾而降,在空中排列开来,离地仅五尺光景。伐竹翁家里的人,无论是屋内或屋外的人,目睹此番情景,都像着魔似的,全然丧失对抗的能力,好不容易振作起来,尽管能举起弓箭,但胳膊却毫无力气,眼看就要瘫软下来。其中有几个特别强悍者,强打起精神把箭射了出去,箭头却不知射向何方。战士全然丧失战斗力,一个个只觉浑浑噩噩,相互顾盼,默默无言。

这时候,只见离地五尺,当空排列的人们,装束绮丽,容貌端庄,无与伦比。他们带来一辆飞车,车顶上张着绫罗盖面。这些天人之中有一个王者模样的人,向家中喊道:

“造麻吕!快到这里来。”

刚才还神气活现的造麻吕,此刻却像喝醉了酒,伏地而行,拜倒在地上了。天人对他说道:

“你好幼稚啊!只因为你积功德,所以造就你成为富翁,助你获得许多黄金,让辉夜姬暂时在你家生活,你的境遇已经整个改换了面貌。辉夜姬只因在月宫犯了些罪过,所以命她暂时寄身在你这卑贱之地,现在辉夜姬的罪限已终。我来迎接她回去,你不必哭泣、悲叹。快把辉夜姬交出来吧!”

伐竹翁答道:“你说让辉夜姬暂时寄身在我家,可是我抚养辉夜姬长大成人,至今已有二十余年。也许你所说的辉夜姬,是降生在另一个人家的辉夜姬吧。”

伐竹翁接着又说道:“啊!我这里的辉夜姬,现在身患重病,决不能出门。”

天人不作答,竟把飞车拉到伐竹翁家的屋顶上,喊道:“来!辉夜姬,不要只顾长久居住在这种污秽的地方了!”

这时候,围着像仓库般厚实泥墙的房屋,那上了锁的门,应声自动打开了,格子窗等也都自行敞开了。被老枢紧紧地抱住的辉夜姬,此时也自动翩翩然地走了出来。老妪想要拽住她,不让她走,但无论如何也拽不住,老妪只有白白地仰望着,哭泣不已。伐竹翁心乱如麻,无奈地号啕痛哭。

辉夜姬走到伐竹翁面前,对他说道:“我纵然不想回去,也不能不回去。现在,就请您目送我升天吧!”

伐竹翁说:“现在我已悲痛欲绝,怎么能目送你升天?你抛弃了我这老人而升天,叫我怎么办呢?不如把我也一同带去吧。”说着,哭倒在地。辉夜姬苦恼至极,不知如何是好。

后来她对伐竹翁说:“那么,让我写一封信留下来。您想念我的时候,就请拿出这封信来看看。”说罢,潸潸泪下,提笔写信。她的信里写道:

“如果我是生长在这个国土里的人,我一定会侍奉双亲直到百年,决不会有今日的悲伤别离。这并非我的本意,实在是遗憾万分!现在我把脱下来的衣服留下来,作为我的纪念物。此后每逢月亮当空的晚上,请您们看看月亮吧。我现在舍弃您们而升天,心情宛如整个人从苍穹掉落到地面上一样啊!”她写罢将信放置了下来。

这时,只见一位天人拿着箱子来,一个箱子里装着天之羽衣,另有一个盒子装着不死之药。这位天人说:“这壶中的药送给辉夜姬吃。因为她吃了污秽之地的许多食物,心情定然很坏,吃了这药就可以排除。”说罢,便把药送给辉夜姬。辉夜姬尝了尝,把余下的塞进了她脱下的衣服里,想送给伐竹翁。但那天人加以阻止,立即取出那件天之羽衣来,正要给她穿上。这时,辉夜姬说道:

“请稍等!”又说:“穿上这件衣服的人,心情将会完全改变。现在我还有些话要说呢。”说着,拿起笔来写信。天人等得不耐烦,说道:“时候不早了。”

辉夜姬答道:“不要说不近人情的话呀!”便十分文静而又从容地给皇上写信。信中写道:

“承蒙皇上派遣许多人来挽留我升天,但是天心不随人意,定要迎接我回去,实在无可奈何。我深感遗憾,也很悲伤。以前皇上敕令我进宫,我没答应,就是因为我身有如此复杂情节的缘故,所以不顾皇上扫兴,坚决拒绝,实属无礼之至,今日回想起来,不胜惶恐。”最后,附歌一首曰:

身着羽衣升天去,

回忆君王诚可哀。

她在信中添加壶中的不死之药,拟把头中将请来,托他转呈天皇。一个天人便拿了信,送交钦差中将代转呈给天皇,中将接受了。与此同时,这天人忽然将天之羽衣让辉夜姬穿上。辉夜姬穿上了天之羽衣,便不再想起“伐竹翁的悲叹和伤心之事”。因为穿了这件天之羽衣,就会丧失一切人间的感情。辉夜姬立刻坐上飞车,约有上百天人拉着这车子,就此升天去了。