书城文学自吟自悟话古诗
12762400000004

第4章 自省之心(1)

小心谨慎处事好

——汉乐府民歌《枯鱼过河泣》读解

原文:

枯鱼过河泣,何时悔复及!

作书与鲂鱮,相教慎出入。

注释:

枯鱼:乾鱼。

鲂:鳊鱼。鱮(音叙):鲢鱼。

导读:

这是一首想象极其浪漫的寓言诗。“枯鱼过江泣”,已是奇想了;枯鱼不但“泣”,而且还“作书”,更是奇想。鱼儿为何“枯”?鱼儿为何“泣”?鱼儿为何“悔”?鱼儿为何“作书”,书中叮嘱什么?都没有言明,留下无限的想象空间。但是从“相教慎出入”一句中,我们可以猜测,它很可能是一时大意误陷渔网,成了“枯鱼”,回忆当初,不觉流下悔恨的眼泪,于是作书告诫同类,出入千万要小心,慎之,慎之!

这里写的是鱼,其实是以鱼喻人。很可能作者遭遇到高压势力的迫害,所以他只能用这种含蓄隐蔽的方法来警告伙伴不要重蹈覆辙,以这种寓言的方式来控诉恶势力的迫害。

智慧小语:

其实,枯鱼既不能过河,也不能哭泣;既不能悔恨,更不能作书。作者所以这样写,是想以寓言或童话形式,向人们揭示这样一条真理:做事应小心谨慎,深思熟虑,切不可掉以轻心,否则将一失足成千古恨,后悔莫及!

有限人生需把握

——陈子昂《登幽州台歌》读解

原文:

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!

注释:

幽州:郡名,唐属河北道。治所在今北京市大兴县。幽州台:即蓟北楼。

古人:指前代贤者。

来者:指后代贤者。

悠悠:广远、长久貌。

怆然:感伤貌。

涕下:流泪。

导读:

诗人具有政治见识和 政治才能,他直言敢谏, 但没有被武则天所采纳, 屡受打击,心情郁郁悲愤。 诗写登上幽州的蓟北 楼远望,悲从中来,并以 “山河依旧,人物不同” 来抒发自己“生不逢辰” 的哀叹。语言奔放,富有 感染力。在艺术表现上, 前两句是俯仰古今,写出 时间的绵长;第三句登楼 眺望,写空间的辽阔无限; 第四句写诗人孤单悲苦的 心绪。这样前后相互映照, 格外动人。句式长短参错, 音节前紧后舒,这样抑扬 变化,互相配合,大大增 强了艺术感染力。

智慧小语:

此诗形制虽然短小,却富涵哲理:“念天地之悠悠”,既包含时间的邈远,又表现了空间的无限。宇宙绵绵,天地永存,而人生却是很有限的;古代前贤已成过去,后之来者亦难预期,作为一个积极上进的有志之士,谁不感念天地的无穷。那么,为了不辜负这短暂人生,我们应该怎样做才会使自己的人生更有意义呢?

质变由量变引起

——元稹《蚁》读解

原文:

时术功虽细,年深祸亦成。

功穿漏江海,蚕食困蛟鲸。

敢惮榱梁蠹,深藏柱石倾。

寄言持重者,微物莫全轻。

注释:

蚁:即蚂蚁。

时术:即蚁术。蚁亦作蛾。指蚂蚁的功夫、手段。

细:小,微不足道。

年深:年久,时间长。

功:功夫,手段。

惮:通瘅(dàn):劳累。

榱(cuī)梁:椽子和梁栋。代指房屋建筑。

蠹(dù):蛀蚀,损坏。

深藏柱石:指在柱子里营巢穴居。柱石:偏指柱。

倾:倒。此句谓能将柱子蛀空,使之断折。

导读:

这首诗通过描写小小的蚂蚁却能使江堤冲段,困住蛟鲸,来告诫人们要谨慎,不能因为蚂蚁危害小就掉以轻心。诗的前两句总写蚂蚁危害之大,而中间的四句具体写蚂蚁危害,尽管稍嫌夸张,但却栩栩如生,后两句总结,结构完整说理透彻 。

智慧小语:

此诗的中心就是讲了一个“千里之堤,溃于蝼蚁之穴”的通俗道理。而这一道理,却显示了深刻的哲学原理。一切事物的变化都是由量变开始的。由于量变的积累,随后引起了质的变化。一个小小的蚁穴,似乎对于长堤、榱梁、柱石没有多大危害,但如轻视它而不及时加以清除,它就会积小成大,以致发生危险。其危害之大,甚至可以“漏江海”,“困蛟鲸”,蠹坏梁栋,使柱石倾折。这就说明,为了避免祸患的发生,我们必须注重防微杜渐,防患于未然。对于祸患的苗头,决不能掉以轻心,一经发现,就要立即予以除掉。

事物是不断发展变化的

——刘禹锡《乌衣巷》读解

原文:

朱雀桥边野草花,

乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,

飞入寻常百姓家。

注释:

朱雀桥:在乌衣巷附近,是六朝时代都城正南门(朱雀门)外的大桥,是当时的交通要道。

乌衣巷:在今南京市东南,这首诗是《金陵五题》的第二首,写乌衣巷的今昔变化。

王谢:指东晋时代王导和谢安两大贵族之家,乌衣巷是这两大贵族集中居住的地方。后二句诗写出沧桑变化的事实,自然成为对豪门贵族的辛辣讽刺。

寻常:平常、普通。

导读:

这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。这首诗通篇写景,不加一字议论。诗人从侧面落笔,采用以小见大的艺术手法加以表现。语言含蓄,耐人寻味。

诗的开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。但而今桥边却只有“野草花”。一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。

诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的繁荣盛况,形成强烈对照。

三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。燕子是一种候鸟,春来秋去。从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。燕子也只能“飞入寻常百姓家”了。诗人在第三句开头特地用“旧时”两字加以强调,巧妙地赋予燕子以历史证人的身份。在第四句中再以“寻常”两字,强调今昔居民截然不同,从而有力地表达了沧海桑田的巨变。晋代豪门世族的覆灭,暗示当代的新贵也必将蹈此覆辙。

智慧小语:

诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。此诗后两句常常为后人所征引,并赋予它新的哲理含义:朝代有更替,历史有沧桑,昔日繁荣,今天就可能衰微,这是不以人的意志为转移的客观规律。

看问题不要绝对化

——李峤《中秋月》读解

原文:

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风?

注释:

圆魄:圆月。

四海:天下,处处。

安知:怎么知道。

不有:没有。

导读:

在中国诗歌史上,写月的作品数不胜数,留传至今仍脍炙人口的名作也不胜枚举。而中秋之月,以其圆满无缺,皓洁晶莹,更是人们寓怀寄兴,抒写离情别绪的绝好题材,但李峤在这首小诗里却机杼独具,异说别出,提出了一个颇具哲理意味的问题:此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?

此诗语言明白如话,毋需多作诠释。它的妙处乃在于作者能从别人写过无数次的题材中,不落俗套,寓理于象,在短短二十字中,融进了深刻的哲理内涵,给人以智慧的启迪。

智慧小语:

月照中天,清辉满地;如果因此便认为四海共婵娟,就犯了经验主义的错误。世界是复杂的,东西南北中,环境地理不同,风云雨月的气象也当不同,切不可一概而论。“安知千里外,不有雨兼风”,作者借此告诉人们:看问题不要绝对化,忌带片面性,而要具有全面的观点,才能正确地了解和认识事物。

事物都具有普遍性和特殊性

——张敬忠《边词》读解

原文:

五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。

即今河畔冰开日,正是长安花落时。

注释:

五原:郡名,在今内蒙古五原县一带。

旧来:从来。

导读:

张敬忠曾在朔方军幕任职,这首诗也是那时所作。

边词,写边塞风光之诗也。作边诗的,常在诗中提到边塞的“春”来得迟。此诗便是写已二月了,边塞的柳枝尚未吐新丝,因此感慨等到边塞河冰开始解冻的日子,恐怕已正是长安的春花开始在谢落的时候了。杨-杨柳。古人杨柳常混用。

后人常有将这两句的中间四字换写当时的情况,来刻写两地或两人情况正当成迥异对比的情景——“即今○○○○日,正是○○○○时。”

智慧小语:

这首边塞诗所寓的哲理为:事物无不是普遍性和特殊性的统一。当春姑娘的脚步一到,到处冰消雪化,万物复苏,这是“春”的普遍性;但是,同一事物因一定条件的制约,又会出现差异性。譬如由于地理环境的不同,五原一带的春色就姗姗来迟,等到这里“河畔冰开日”,而长安城里的春花已经开始凋落了。

失误源于盲目的行动

——卢纶《塞下曲》读解

原文:

林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。

注释:

《塞下曲》:唐代乐府诗题。

草惊风:本”风从虎”的传说。风吹草动,即以为有虎。

夜引弓:指夜间打猎。

平明:清早。

白羽:箭杆上的白色羽毛,此用作箭的代名。

没:陷入。

石棱:石缝。凸出的角叫棱。

导读:

这首诗写将军夜猎,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛射。天亮一看,箭竟然射进一块石头中去了。通过这一典型情节,表现了将军的勇武。诗的取材,出自《史记·李将军列传》。据载,汉代名将李广猿臂善射,在任右北平太守时,就有这样一次富于戏剧性的经历:“广出猎,见草中石,以为虎而射之。中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。”

智慧小语:

这首写夜猎的小诗,含有耐人寻味的哲理。将军只见风吹草动,便疑有虎,一箭射去,结果被假象所迷惑,箭中于石上。这说明,不善于透过现象看本质,就看不出事情的真相。在行动之前,一定要观察仔细,如果盲目行动,就必然造成某种失误。

规律不以人的意志为转移

——岑参《山房春事》读解

原文:

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

注释:

春事:春天的景象。此题原作二首,这是第二首。

梁园:亦名梁苑,即兔园,俗名竹园。西汉梁孝王刘武所建。故址在今河南省商丘县东。

乱飞鸦:作者当时看到萧条景象,言已今非昔比了。

庭树:指梁园中残存的树木。

导读:

这首诗看似吊古,实为感时。所写的梁园故地在安史乱中破坏严重,十室九空,百物萧条,前二句就是写的这种凄凉景象。后二句写物是人非的感慨,但不直接表露,而从对面翻出,说庭树不知人事的变化,仍然开花如旧。感情极为沉痛,出语却极含蓄。这种独特的构思极富表现力,后世袭用者颇多。

智慧小语:

历来运用反衬手法写吊古抒情主题的诗作不少,而鲜见有如此篇之独到圆熟者。“庭树不知人去尽,春来还发旧时花”,形象地告诉人们:规律是永存的,是不以人的意志为转移的。它不管自然的变迁,人世的更替,都照样地运行着,“我行我素”地支配着人生社会的荣枯代谢。

一叶障目,不见泰山

——王驾《雨晴》读解

原文:

雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。

蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。

注释:

《雨晴》:写春日雨后所见景象,寄寓所感。

初见:刚才还看到。

花间蕊:泛指花朵。蕊:花蕊。泛指花。

全无叶底花:犹言连叶子底下也找不到一朵花了。意谓雨把花全打落了。

导读:

这首诗写春天雨后的景象。诗的前两句,“雨前”和“雨后”的景色形成对比,第三句写蜂蝶不肯停留,表现了雨后小园春花凋落和诗人惜春的感情。第四句,诗人忽然笔锋一转,表达了一种奇妙的联想:“却疑春色在邻家”。这一句不仅写出了蜂蝶追寻春色的情景,而且将留恋春色的情态写得更有情致,更有趣了。

智慧小语:

此诗不仅写得情景交融,而且蕴含着以下道理:雨打落了花,只是事物(春天)的个别现象,而且对于春来说,不过是个假象。如果不加以分别,透过假象把事物的本质,以为花落春残,就会得出完全错误的结论:“却疑春色在邻家”,误认为春就此完结了。所以,看问题切忌只看表面现象。

外部条件能影响事物变化

——张谓《早梅》读解

原文:

一树寒梅白玉条,迥临村路傍谿桥。

不知近水花先发,疑是经冬雪未消。

注释:

白玉条:形容缀满花朵的梅枝。因所写为白梅花,故以玉状。

迥(jiǒng):远。

傍:靠近。

谿(xī):同 “溪”。

经冬:过了冬天。

导读:

全诗即在于写一个“早”字。寒冬刚过,百花未开,在冰雪尚未消融之际,为世界带来生机和希望的只有一束寒梅,因此无数文人墨客踏雪寻访,寻觅这凌寒独放的早梅。在远离道路的溪水桥边,作者终于看到了似玉如雪的早梅。早梅的形象被刻画得惟妙惟肖,韵味十足,与作者的精神心有灵犀。

智慧小语:

“不知近水花先发,疑是经冬雪未消。”说明了条件(外因)的重要性。在事物具有变化的根据(内因)的前提下,事物的外部矛盾,即外因,在其发展中就有很大的影响作用,它可以加速或延缓事物运动发展的进程。寒梅临春,都要开放;为何近水者先发呢?就是因为它得天独厚,比其他寒梅多了一分外部条件。所以,此诗反映了作者对于客观事物发展变化的敏锐认识,阐明了一定的外部条件能影响事物变化发展的道理。

天下没有后悔之药

——李商隐《嫦娥》读解

原文:

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

注释:

深:暗。

长河:银河。

碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。

夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。

导读:

就内容而论,这是一首咏嫦娥的诗。然而各家看法不一。有人以为诗歌歌咏意中人的私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有人以为是歌咏女子学道求仙,有人以为应当作”无题”来看。我们姑且当作歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子。以此而论,确实写得合情合理。语言含蕴,情调感伤。

智慧小语:

诗中“嫦娥应悔偷灵药”所提到的后悔药,是每个人或早或晚、或前或后都可能会碰到的事。在人生的征途上,不碰到或不做后悔事的人,想来大概是不会有的。

《易经·系辞上》说:“悔吝者,忧虞之象也。”又云:“吉凶悔吝,吉一而已,动可不慎乎!”《左传·隐公元年》:“即而悔之。”可见悔之忧虞,不管国家还是个人,不管大人物还是小人物,都无一例外地一律不放你过门。那么,天下既然没有治疗后悔之药,请问又有没有预防药呢?看来只有防患于未然了。

天意冷幽草,人间重晚晴

——李商隐《晚晴》读解

原文:

深居俯夹城,春去夏犹清。

天意冷幽草,人间重晚晴。

并添高阁迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

注释:

深居:幽居。

夹城:瓮城,即大城门外的小城。

微注:指夕阳照射进来的一线光明。注:照射。

越鸟:南国之鸟。

导读:

这首诗以“晚晴”为题,具有明显的象征意义。诗歌描绘了春末夏初的晚晴景象,字句间流露出愉悦明朗的心绪,读后能给人以乐观向上的感染。