书城文学唐诗三百首
1815300000107

第107章 塞下曲

五月天山雪②,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看③。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍④。愿将腰下剑,直为斩楼兰⑤。

①塞下曲:唐代乐府曲名。

②天山:在今新疆维吾尔自治区。

③折柳:即《折杨柳》,古乐府《横吹曲》的曲调名。看:读平声(kān刊)。这两句意思是说,只是听到了笛子吹奏《折杨柳》的曲调,就使人想到杨柳轻飏的春天;但在寒冷的天山脚下,却看不到春天的景色。

④金鼓:以金为饰的战鼓。玉鞍:以玉为饰的马鞍。

⑤直:径自,一往直前的意思。楼兰:见王昌龄《从军行》(“青海长云暗雪山”)注③。这里借用傅介子杀楼兰王的典故,描写边防战士杀敌立功的愿望。

本题原作六首,此第一。这首诗从描写艰苦的边塞生活中,显示边防将士不畏艰苦,勇敢杀敌的英雄气概,歌颂他们忠勇为国的高尚品质。实际也是诗人以身许国政治豪情的反映。前四句极写边地的苦寒,以同季节的内地景物相对照。五、六两句抒写战斗生活的紧张,洋溢着乐观的情绪。最后两句,才把边地将士的意志直接表达出来,所向无敌,激昂慷慨。

烽火动沙漠,连照甘泉云①。汉皇按剑起,还召李将军②。兵气天上合,鼓声陇底闻③。横行负勇气,一战静妖氛④。

①沙漠:这里泛指边地。连照:指一路烽火相继燃起。甘泉:甘泉宫,在今陕西省三原县的甘泉山上,秦时所筑,汉武帝时曾加以修理,作为避署之地。《汉书·匈奴传》记载:汉文帝后元四年(前160),匈奴奴隶主入侵,“烽火通于甘泉长安”。这里借指唐代边境少数民族反叛。

②汉皇:唐代诗人常借汉指唐,这里“汉皇”指唐玄宗。按剑起:表示愤怒的动作。还召:再次召回。李将军:李广。据《史记·李将军列传》记载:李广因在一次反击匈奴侵扰的战争中失利,被贬为庶人,过了几年,匈奴再来侵扰,汉武帝又把李广召回朝廷,任他为右北平太守,匈奴听说他来,纷纷逃避。

③兵气:战争气氛。合:聚集。陇底:陇山(在今陕西省陇县和甘肃省静宁,镇原、清水诸县一带)脚下。

④横行:无所阻碍,驰骋于敌军之中。《史记·季布列传》:“樊哙曰:‘臣愿得十万众,横行匈奴中。’”负:凭借,仗恃。静:清除,荡平。妖氛:指边患。

这一首原列第六,诗中描写一位勇敢善战的将军,终能得到重新任用的机会,为国家消除边患,作出贡献,同时也表现了作者奋发有为的积极精神。