书城文学唐诗三百首
1815300000013

第13章 广溪峡

广溪三峡首,旷望兼川陆②。山路绕羊肠,江城镇鱼腹③。乔林百丈偃,飞水千寻瀑④。惊浪回高天,盘涡转深谷⑤。汉氏昔云季,中原争逐鹿⑥。天下有英雄,襄阳有龙伏⑦。常山集军旅,永安兴版筑⑧。池台忽已倾,邦家遽沦覆⑨。庸才若刘禅,忠佐为心腹⑩。设险犹可存,当无贾生哭。

①广溪峡:即瞿塘峡,在今四川省奉节县东。

②三峡:即广溪峡、巫峡、西陵峡。旷望:远望。川陆:河川与陆地。

③羊肠:形容山路窄狭曲折。江城:指夔州城,今四川省奉节县。镇:压,这里有使其安定的意思。鱼腹:古县名,治所在今四川省奉节县东北赤岬山。这两句说,三峡一带山高路曲,地势险要,雄踞江边的夔州城,能使这一方之地安定。

④乔林:高大的乔木林。偃(yǎn演):倒卧。飞水:指瀑布。寻:古代八尺为一寻。千寻瀑:指从很高的山上奔泻而下的瀑布。

⑤回:旋。盘涡:巨大的旋涡。这两句说,惊涛骇浪在天空中回旋,巨大的旋涡在深谷中转动。

⑥汉氏:指东汉。昔;过去。云:语助词。季:末世。中原争逐鹿:见魏徵《述怀》注②。

⑦英雄:指刘备。《三国志·蜀书·先主传》载:建安三年(198),刘备和曹操在一次酒宴上议论天下英雄,曹操说:“今天下英雄,唯使君(刘备)与操耳。”襄阳:汉郡名,唐属山南东道,位于汉水南岸,即今湖北省襄阳县。龙伏;即卧龙,指诸葛亮。《三国志·蜀书·诸葛亮传》载:“徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?’”

⑧常山:汉郡名,汉高祖三年(前204)置,辖境约为今河北省唐河以南,内丘以北一带。刘备在东汉末年起兵的地方。军旅:军队。永安:宫殿名,刘备建立蜀国后在鱼腹修建的宫殿。版筑:古代营造宫室,用夹板垒土筑墙。

⑨池:指护城河。台:楼台,指城楼。这里统指永安宫的建筑。倾:倾覆,倒塌。邦家:国家,指蜀国。遽(jù巨):很快。沦覆:沦亡覆灭。

庸才:昏庸无能的人。刘禅:刘备之子,蜀国后主,后降魏。忠佐:忠心辅佐之臣,指诸葛亮。这两句说,像刘禅那样庸懦的人还能暂时维持蜀同的统治,是因为有诸葛亮这样忠心辅佐的人。

犹:如若,如果。贾生哭:贾谊,西汉初人,他在给汉文帝的奏疏中,有“可为痛哭者一,可为流涕者二,可为叹息者六”的话,表明他对国家政治的深切关注,为大臣所忌,后被贬为长沙王太傅(见《汉书·贾谊传》)。这两句说,如果只凭地势险要就可以使国家安全存在,那也就不用贾生这样的人为国家的前途担忧了。

这是杨炯三峡诗(《广溪峡》、《巫峡》、《西陵峡》)中的第一首。在诗中,诗人首先着力描写广溪峡的险峻雄伟,说明当年蜀国的形势何等险要。其次歌颂了刘备、诸葛亮等人的功业。最后指出,蜀国的灭亡,主要是由于刘禅的昏庸无能。所以作者无限感慨地说:“设险犹可存,当无贾生哭。”明确地点出了全诗的命意所在。这首诗将写景、咏史、抒情、议论十分自然地结合在一起,层次分明而又一气贯注,主题突出。