书城文学唐诗三百首
1815300000272

第272章 山石

山石荦确行径微②,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥③。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀④。铺床拂席置羹饭,粗粝亦足饱我饥⑤。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉⑥。天明独去无道路,出入高下穷烟霏⑦。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围⑧。当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣⑨。人生如此自可乐,岂必局束为人?嗟哉吾党二三子,安得至老不更归!

①山石:这个标题只是取用篇首二字,不概括全诗所写的内容。

②荦(luò络)确:大石众多突起不平的样子。微:这里是狭小的意思。

③支子:即栀子,为常绿灌木,夏天开花,实椭圆,色黄,可做染料。这两句写进寺的厅堂后,出来坐到台阶上,观览寺内草木雨后生气勃勃的景象。

④佛画:画的佛像。所见稀:少见的好画。

⑤置:摆。羹(gēng耕):菜汤。这里泛指做好的菜。粗粝(lì厉):糙米饭。这星指简单的菜饭。饱我饥:饱我饥肠。这两句写寺僧殷勤招待。

⑥百虫绝:一切虫声都没有了。清月:明亮的月光。这里指下弦月,所以深夜才升起。出岭:从山岭那边升上来。入扉(fēi非):指月光穿过门户,照到室内。这两句写寺中夜间的清静景象。

⑦无道路:因晨雾迷茫,不辨道路。出入:在山谷间进出。高下:指时而上高山,时而下山坡。霏:雾气。

⑧纷:繁多。烂漫:光彩四射的样子。枥(lì厉):同“栎”,一种落叶乔木。十围:形容树干非常粗大。用两手合抱一周叫一围。

⑨“当流”两句写在山中与水石接触时的畅适心情。

人生如此:指上面所写的山中漫游生活。局束:即拘束,不自由的意思。(jī基):驾驶牲口的嚼子。这里作动词用,即控制的意思。

吾党二三子:指和自己志趣相同的几个朋友。安得:怎能。不更归:不再同去,意思是就在这里住下来。以上四句叙说自己因在山中漫游而产生的对自由生活的向往,意在表示对山中美好自然景物的留恋。

这是一首纪游诗。旧说写于贞元十七年(801),作者离开徐州到洛阳的时候。诗的前半,叙述投宿佛寺的经过,先是仓促至寺投宿,然后转趋宁静。在写这个过程中,相继展开许多细节的描绘,给读者以非常具体、生动而新鲜的感觉。诗的后半,写漫游山中的景况。其中所描绘的自然景物,都腾发着一片烂漫的光辉和宜人的爽气。最后两句,诗人所表白的人生趣向,正是由前面所写的一切美好的自然景物中引出的,意在显示那些自然景物对游客的巨大吸引力,同时希望摆脱“为人”的生活境遇。