1.宴会与舞会
Mike, Can I come with you?麦克,我可以和你一起去吗?
That's all right. You can go with me. I need company after all.没关系,你可以跟我一起去,我正需要一个伴。
OK, is there a dress code?有规定穿着吗?
I don't think so. Johnson would have put it on the invitation if there were.没有吧。如果有的话,杰森会写在邀请函上。
Is this an ultra formal party?这是非常正式的宴会吗?
No, it isn't.不,这不是。
Thanks a lot for having us.真感谢你邀请我们来。
I'm glad you came. You're welcome any time.我很高兴你能来。随时都欢迎你们来。
By the way, tell your wife she throws a successful party.还有,请告诉你夫人,她办了一个很成功的宴会。
I will. See you later.我会告诉她的。再见!
Hi,Jane. This dance is really nice,isn't it?嗨,简。今天的舞会很棒,不是吗?
It sure is. Lots of food and drinks.当然,有许多食物和饮料。
I'd like to invite you to a dinner party.我想邀请你赴宴。
Oh, it's kind of you.你太好了。
Mr. Brown, it's a pleasure to have you here.布朗先生,很荣幸能邀请到您。
It's very kind of you to have invited me.非常感谢你的盛情邀请。
May I help you to some of the roast duck? It tastes best while it is hot.我帮你夹点烤鸭吧?热的比较好吃。
Very delicious! Tender and crisp. I've never tasted anything like that.很美味,又软有脆。我从来没吃过这么好吃的烤鸭。
What would you like to drink, beer or juice?你想来点什么喝的,啤酒还是果汁?
Lemon juice, please.请给我来点柠檬汁。
Do you have anything special to do this evening?你今天晚上有别的安排吗?
No, I have nothing special.不,没什么特别的。
Do join me for a coffee.务必请同我一起喝杯咖啡。
Do try to come.一定来。
宴会礼仪
It's a pleasure to have you here. 欢迎光临。
They look really inviting. 它们看起来真诱人。
We like to eat our meat and vegetables fresh.我们喜欢吃新鲜的肉和蔬菜。
No wonder people say the Chinese are hospitable.难怪人们都说中国人很好客。
I wish to propose a toast to our friendship and cooperation.我提议为我们的友谊和合作干杯。
Help yourselves to have more. 请再多吃一点。
This is really the most beautiful desserts I've ever seen in my life.这真是我一生中见到的最漂亮的点心。
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to ...请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
客套话语
It's very kind of you to have invited me. 非常感谢你的盛情邀请。
We are very honored to be invited to this magnificent dinner.我们非常荣幸能被邀请参加这个盛宴。
Thank you for your hospitality and your dinner.感谢你们的盛情和晚宴。
A:Hello,Vera.How nice to see you again.Come in,please.
B:How fresh you are looking!I think that you must have had a refreshing sleep.
A:Yes,thank you.
B:How do you think about the room service and the food here?
A:The room service is quite satisfactory and the food is very delicious.This is a very good hotel.I think they understand how difficult it is for a foreigner to be on business abroad.
B:I'm very happy to hear that.After all,it is your first trip here and we'd like you to feel at home.
A:It is considerate of you,Vera.Thank you for the trouble I've taken.
B:No trouble at all.Well,by the way,I wonder if you're free tonight.
A:I'm not sure,but let me check my schedule.Ah,no,I have nothing tonight.
B:Great.Mr.John has asked me to come over to invite you to the banquet held in your honor at the Beijing Hotel at 7∶00 this evening.Here's an invitation card for you.
A:How nice of him.I'll be delighted to go.But what time would be convenient?
B:If you could be ready by,say,6∶30 o'clock,I'll be at the hotel to pick you up.
A:That's good.It's most thoughtful of you to do this,Miss Vera.
B:It's my pleasure.Well,then,I'll say good bye.
A:Good bye and see you tonight,Vera.
A:你好,薇拉。再次见到你真是太好了。请进。
B:您看上去精神很好。我想您一定是美美地睡了一觉。
A:是的,谢谢。
B:您觉得这家饭店的客房服务和饭菜怎样?
A:客房服务非常令人满意,饭菜也很可口。这是一家很不错的饭店。我想他们真能体谅一名外国人在异国他乡出差的困难。
B:听您这么说我非常高兴。毕竟这是您第一次来中国,我们想使您感到像在家一样。
A:薇拉小姐,你考虑得真周到。劳你费心了。
B:没什么费心的,我想顺便问一下,您今晚有空吗?
A:我不确定,不过让我查一下安排表。没有,今晚我没有任何安排。
B:太好了。约翰先生要我来此请您参加今晚7点在北京饭店为您举行的宴会。这是给您的请柬。
A:约翰先生太客气了。我很高兴参加,什么时候方便呢?
B:如果您能在6∶30准备好,到时我来接您。
A:好的!玛丽小姐,你想得可真周到。
B:乐意效劳,那么就再见啦。
A:再见,玛丽,今晚见。
A:Mr.White,please sit here.This is our traditional seat for the guest of honour.
B:Oh,I'm much honoured to be given so much attention.
A:Would you like to use chopsticks or fork and knife?
B:When you are in China,do as the Chinese do.I'd take chopsticks.
A:Well,what would you have for a drink?
B:Can you make a few suggestions?
A:How about Maotai,the best liquor in China?
B:It's quite strong,isn't it?
A:Yes,rather.But it doesn't go to the head as most liquors do.
B:OK.I'd like to try it.
A:怀特先生,请坐在这儿。这是我们招待贵宾的传统座位。
B:噢,得到如此的关注我十分荣幸。
A:您喜欢用筷子还是刀叉?
B:在中国就按中国的习惯来吧,我想用筷子。
A:好的,您想喝点什么?
B:你可以给我介绍吗?
A:茅台酒怎么样?它是中国最好的白酒。
B:它的酒性很烈,是吗?
A:是的,挺烈的。但它不像大多数的白酒那么容易上头。
B:好吧。我尝一下。
A:Hi,Jennie,you look superb this evening.Are you enjoying yourself?
B:Oh,it's you,Karen.I'm looking for you.Yes,I am having a marvellous time.Are the firm's parties always as much fun as this?
A:Too much so;sometimes.It's a good chance when we all get together and make ourselves relax.You can know more people here and make friends.Ah,Jennie,I'd like you to meet Tony from accounts and Vernon from the filing department.Tony,Vernon,this is Jennie.She's just joined the firm,and she's working in the same office with me.
C:Hi,Jennie,nice to meet you.You don't mind if I call you that,do you?We're very formal .you know.
A:I don't mind at all.Actually,I've been wondering how I ought to address people.
D:Oh,well,supervisors and senior staff are always addressed by their surnames-though they don't know what we call them behind their backs!
C:Some of their nicknames are really funny,(laughing),as you will soon find out,Jennie.
B:I'd like to know about them.
C:Karen,perhaps you'd better warn Jennie about our office 'wolf'.
B:What's that?
A:(laughing)Oh,that's Peter Jenkins from the legal department.He always fancies himself as the answer to every maiden's prayer.Whenever a pretty new girl comes he feels he's got to make a hit with her.
Just don't take him too seriously,and you'll be all right.
D:Look out,Jennie!The ‘wolf' himself is making a bee line for you.Perhaps he's going to ask you to dance the next Tango.
E:Hello,Jennie.Can I have this dance,please?
B:Yes,Mr Jenkins.I'd be very delighted.
D:That's put your nose out of joint,Tony.
C:I don't care.I am going to ask Miss Maggen for the pleasure of this dance.
A:Look!Jennie seems to have settled in very well now.
C:Yes,she's a bright girl,and I specially like her carefulness and good humour.
A:That's enough praise for Jennie.Come and dance!
A:嗨,珍妮,你今天晚上看起来很华贵,玩得开心吗?
B:你在这里啊,凯文,我一直在找你。我过得很开心,公司的聚会每次都像这次一样有意思吗?
A:大都如此啊。这是我们大家聚在一起的好机会,并且能放松自己。你在这里可以认识更多人可以并且交到朋友。珍妮,我带你去见一下财务部的托尼和档案部的文诺。托尼,文诺,这是珍妮。她刚来公司,和我在一个部门。
C:嗨,珍妮,很高兴认识你。你不会介意我们这样叫你吧?我们是非常正式的,你也知道。
A:根本不介意,事实上我也很想知道该怎样称呼别人。
D:噢,总监和高级员工我们都是叫他们的姓。尽管他们不知道我们在背后怎么称呼他们。
C:他们当中的一些昵称很有趣(笑),珍妮,你很快就会发现的。
B:我真的很想知道。
C:凯文,或许你该让珍妮了解我们办公室的“wolf”。
B:那是什么?
A:(笑)是法务部的彼得记肯,他总是把自己想像成一个姑娘祈祷的对象。无论什么时候有漂亮姑娘来了,他都会感觉是为他而来。不要太认真,就很好。
D:小心,珍妮!“wolf”就像一个蜜蜂一样盯着你。或许在下一场探戈他将邀请你跳舞。
E:你好,珍妮。我能和你跳支舞吗?
B:好的,记肯先生。我很愿意。
D:别眼红了,托尼。
C:没关系,我将要邀请麦根小姐和我跳这支舞。
A:看,珍妮看起来处理得很好啊。
C:是啊,她是个聪明的女孩。我特别喜欢她的细心和幽默感。
A:对珍妮评价很高啊。去跳舞吧。
A:Hi,Tony.You're dressed up,what's the occasion?
B:I'm invited to a cocktail party this evening.You know IBM is celebrating their 5th anniversary of the opening branch here.Many people in our firm are invited,will you go too?
A:I'd like to.But here is another party I must go this evening.
B:Who is the host?
A:The party is given by Mr Brown.You know he is the major client of our firm.Mr Green has accepted the invitation and I have to go with him as his PAHere is the invitaion:Mr BrownPresident of the American Trading Company request the honor of your presence at the formal opening of Shanghai Branch On Friday,March the twentieth at seven o'clockHilton Hotel
B:Oh,it looks very formal.Would you have to answer it if you decided not to go?
A:Yes,I suppose so.We have received many invitations these days.There are formal ones like this and informal ones.Of course we can't go all of these parties and cocktails.But we must reply to all of them,
especially those with RSVPon it.You must inform them immediately whether you go or not.
B:What does that mean,the RSVP?
A:Oh,it's French,it means ‘please reply’.
B:What are the things we should bear in mind when we go to the parties like this?
A:You should go there on time,of course.But two or three minutes later will be better.You'd better not go there early.Perhaps your host or hostess may not be ready yet.
B:What if I happen to get there say,at a restaurant,a few minutes earlier?
A:It's all right,then.If you arrive at a restaurant before your host,wait at the bar.Your host will pick up the tab for your drink.
B:Thank you for telling me all this,Ms.Karen.Oh,I must go now,or I'll be late.Bye.
A:Bye,Tony.Have a good time.
B:Same to you,Karen.
A:嗨,托尼。打扮得这么体面,要去哪里啊?
B:去参加今天晚上的一个鸡尾会。你知道IBM在庆祝分公司成立五年。公司的许多人都被邀请了,你也去吗?
A:我也想去,但是今天晚上还有另外一个聚会我必须得去。
B:主人是谁?
A:是布朗,你知道她是我们公司的大客户。格林先生已经接受了邀请,我做为他的助手就必须得去。这是请帖:布朗先生美国贸易公司总裁邀请您参加3月20日周五晚上7点上海分公司的正式开幕。惠灵顿
B:噢,看起来很正式。如果你决定不去,也得回复吧?
A:是啊,我觉得是。这些天我们收到了很多邀请。有这样得正式的,
也有不正式的。当然我们不能参加所有的聚会和鸡尾酒会,但是我们必须全部回复,尤其是这些带有RSVP的。你必须立即通知他们你是否去。
B:RSVP是什么意思?
A:噢,那是法语,意思是“请回复”。
B:那我们去这样的聚会有什么需要注意的吗?
A:你应该准时,当然,如果晚两,三分钟会更好。最好不要提前去,因为男,女主人可能没准备好呢。
B:如果去饭店,提前几分钟到了,我应该怎么样呢?
A:那完全可以。如果你在主人之前到了,在酒吧等一下。主人会帮你付账的。
B:谢谢你告诉我这些,凯文小姐。噢,我必须走了,否则就迟到了。再见。
A:再见,托尼,祝你愉快。
B:也祝你愉快,凯文。
superb adj.华丽的
marvellous adj.奇异的,好极了
accounts n.财会部门
supervisor n.管理人员,主管人
legal adj.法律的,合法的
maiden n.少女
prayer n.祈祷
anniversary n.周年纪念日
informal adj.非正式的,不拘礼的
tab n.账单
senior adj.年长的;地位(或级别)较高的
specially adv.特别地,专门地
Good Advice
The portly sales manager was getting ready to leave his doctor's office after a routine examination.“Here,” said the doctor, “follow this diet, and I want to see three fourths of you back here for a check up in three months.”
忠告
臃肿的销售经理做过常规体检后,正要离开大夫的诊室。“听着,”大夫说,“遵守这个食谱,我希望3个月后再来这儿体检时能见到四分之三的你。”
2.参观游览
Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。
I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望着参观贵厂。
Is the production line fully automatic?这条生产线是全自动的吗?
Well,fully automatic.是的,是全自动的。
Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。
OK.好的。
What is your hometown known (famous) for?你的家乡什么最有名?
My hometown is well known for oranges.我的家乡盛产橘子。
What's the city celebrated for?请问这个城市是以什么闻名?
It is celebrated for its long history.它以悠久的历史而闻名。
Can I help you.需要帮忙吗?
Thank you for helping me.谢谢你的帮助。
Could you recommend a nice restaurant near here?是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?
Sure.当然。
How do I get to the bus station?请问如何前往公车站?
Go straight, then turn right you can see a bus station.直走,右转你就可以看到公车站了。
Is there a bar nearby?请问附近有没有酒吧?
No, there isn't.附近没有酒吧。
May I use this phone?能够使用电话吗?
Sure, please.当然,请用。
It's really such an interesting occasion that a lot of tourists both from home and abroad will come to see it. 那的确是一个有趣的盛会,国内外游客纷纷前来观看。
I'm so sorry that I just missed it.很遗憾我正好错过了机会。
You're welcome to China. I hope you're enjoying your stay here. 欢迎你到中国来。希望你在这里过得愉快。
Thank you. I am really enjoying myself here.谢谢你。我在这里确实过得很愉快。
参观工厂
Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。
I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望着参观贵厂。
You'll know our products better after this visit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。
Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。
Then we could look at the production line.然后我们再去看看生产线。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。
游览景观
The astronauts reported that it was the only man made thing they could see from the moon.据宇航员说他们从月球上能看到地球上唯一人造的东西,就是长城。
Would you like me to take a picture for you?要我给您拍张照片吗?
What a riot of colors!真是五彩缤纷啊!
What's the city celebrated for?请问这个城市是以什么闻名?
A:Mr.Li.Welcome to our company.I'm here to give you a brief tour of our company.
B:How many employees does your company have?
A:We've about a hundred and ten employees.
B:Is this your design division?
A:Yes,it is.We use the computers here to produce the designs.
B:Oh,I see.But where's the sales and markets department?
A:Sir,they're on the other floor...Mr.Li,this is our lounge area.
B:It looks very nice and comfortable.
A:We like you to think so.Let's sit down and have a drink first.
B:Good idea.
A:李先生。欢迎来到我们公司。我来给你简单介绍一下我们公司。
B:你们公司有多少员工?
A:我们有大概110位员工。
B:这是你们的设计部吗?
A:是的。我们在这里用电脑做我们的设计。
B:哦,我知道了。但是哪里是销售和市场部呢?
A:他们在另外的楼层…李先生,这里是我们的接待区。
B:这里看起来很漂亮和舒服。
A:很高兴你这么认为。我们先坐下来喝点东西吧。
B:好主意。
A:Welcome to our company.My name is Lily.I'll be giving you a quick tour of our company today.
B:Is this your printing center?
A:Yes.This section handles all of our printing needs.
B:What happens in that section over there?
A:That is where we ship our products.
A:欢迎来到我们公司。我的名字叫丽丽。今天我将带您快速参观一下我们公司。
B:这里是你们的印刷中心吗?
A:是的。这个部门处理我们的所有印刷需要。
B:那边的部门负责什么呢?
A:那边负责产品出货。
A:This is the workshop,Mr.Wang.All the televisions are made here.
B:I see.Are all the workers in this workshop skilled workers?
A:Yes,most of them graduated from schools of electrical technology.
B:Well,the workshop is well lighted and all the workers are wearing overalls for their work.
A:Yes,our manager always pays much attention to the working conditions and he is very strict with the workers as well.
B:I see.I wish you greater success.
A:王先生,这里是我们的工厂。所有的电视都在这里生产。
B:我知道了。工厂这里所有的员工都是技术熟练的员工吗?
A:是的,他们大部分都是从电子技术学校毕业的。
B:很好,这里灯光很好,所有的员工上班时间都穿工作服。
A:是的,我们经理经常关注工作环境,而且对员工的要求也很严格。
B:我明白了。希望你们能获得成功。
A:How large is the plant?
B:It covers an area of 55,000 square meters.
A:It's much larger than I expected.When was it set up?
B:In the early 1970s.We'll soon be celebrating the 25th anniversary.
A:Congratulations.
B:Thank you.
A:这家工厂的面积有多大?
B:这里有55000平方米。
A:比我想像中的要大。什么时候成立的呢?
B:在1970年代初期。我们马上要为成立25周年庆祝了。
A:祝贺你们。
B:谢谢。
A:How large is the machine shop?
B:Its total area is 3,000 square meters.
A:Do we have to wear the helmets?
B:You'd better protect your heads.When in the workshop,please don't cross the white lines.
A:Is the production line fully automatic?
B:Well,not fully automatic.
A:What kind of quality control do you have?
B:All products have to pass strict inspection before they to out.
A:This visit gave me a good picture of your products.
B:I'm pleased you found it helpful.What's your general impression,may I ask?
A:I'm impressed by your approach to business.In addition,you have fine facilities and efficient people.The product gives you an edge over your competitors,I guess.
B:Yes.No one can match us as far as quality is concerned.
A:Could you give me some brochures for your product?And the price if possible.
B:Certainly.Here are our sales catalog and literature.
A:Thank you.I think we may be able to work together in the future.
A:这个机械厂有多大?
B:总共有3 000平方米。
A:我们需要戴头盔吗?
B:你最好保护好头部。在工厂里,请不要越过白色的线。
A:这条生产线是全自动的吗?
B:不是全自动的。
A:你们有什么样的质量监控呢?
B:所有的货物在出厂前有严格的质量检查。
A:这次参观使我对你们的产品有了很好的了解。
B:我很高兴这对你有帮助。我可以请问一下给你留下什么样的印象吗?
A:我对你们的经营留下了很深的印象。还有,你们有很好的设备和高效的员工。我想你们的产品一定超越你们的竞争者。
B:是的,在产品质量方面没人可以和我们相比。
A:你可以给我一些关于你们产品的小册子吗?如果可能也给我报价单吧?
B:当然。这是我们的销售目录和作品。
A:谢谢。我想我们将来也许可以合作。
attention n.注意,注意力
be strict with对……严格要求
brief adj.简明的
condition n.条件
division n.分开,划分,部门
electrical adj.电的
employee n.雇员
graduate v.毕业
lounge n.休息室
market n.市场
overall n.工作服
produce v.生产,制造
produce n.生产品
section n.区域,部分
skilled adj.熟练的
success n.成功
technology n.工艺
astronaut n.宇航员
Two Hearts Beating
Nurse: How do you feel after your operation?Patient: Quite alright, only I can feel two hearts beating inside me.Nurse: No wonder the doctor who operated on you was looking for his watch everywhere just now.
两颗心脏在跳动
护士:手术后你感觉怎样?病人:十分好,只是我能感觉到我体内有两颗心脏在跳动。护士:怪不得给你做手术的大夫刚才在到处寻找他的手表。
3.娱乐活动
Would you like to join us at the party?你愿意来参加我们的舞会吗?
Yes, I would like to.是的,我很乐意。
May I have the pleasure of a waltz or a tango?能请你跳华尔兹舞或探戈舞吗?
Yes, of course.当然。
There is no room for improvement of your dance.你的舞跳得再好不过了。
Thank you for your compliment.谢谢你的夸奖。
This is the first time I've ever attended a concert in China.这是我在中国第一次听音乐会。
I like to listen to classical music very much.我很喜欢听古典音乐。
Did you enjoy it?你喜欢这场音乐会吗?
I think it was a very good performance.我认为这是一场非常出色的演出。
Would you like to join us at the party?你愿意和我们一起去参加聚会吗?
I'd like to.我愿意。
What's the Mountaineering Club doing this weekend?这个周末登山俱乐部有何活动?
We are going to climb a cliff on the Colorado River.我们将攀岩科罗拉多河旁边的一座悬崖。
Have any plans for the weekend, Tom?汤姆,周末有什么计划吗?
Yeah, I'm going for a hike in the southern Rocky Mountains.有啊。我打算去洛矶山脉南部徒步旅行。
Do you have any tickets for the show tonight?今晚的演出还有票卖吗?
I'm sorry. It's sold out.对不起,都卖光了。
Do you have any information about the city sights?关于市区观光有没有信息可以提供?
Sure. There's a lot here in this pamphlet.当然有。这本小册子里面有很多介绍。
I have a suggestion. Why don't we go to a KTV and sing?我有个提议,何不去 KTV 唱歌?
Well, good idea.好主意。
Did you see the new Nicolas Cage movie?你看过尼可拉斯凯吉的新电影吗?
No, I haven't seen it yet. But I saw “Con Air”. I thought that was good.我还没去看,不过我看过《空中监狱》,觉得不错。
Do you have any plans?你有什么计划吗?
I'm going to (watch movies/ read a book/ wash my bicycle).我打算去(看电影/看本书/清洗我的自行车)。
Can you oblige me with a dance?你能赏光和我跳舞吗?
Sure.当然。
Let's do the disco.咱们来跳迪斯科吧!
But I'd like social dance.但我更喜欢跳交谊舞。
邀请共舞
We are having a weekend dance party.我们正举办一个周末舞会。
Let's do the disco.咱们来跳迪斯科吧。
Can you oblige me with a dance?您能赏光和我跳舞吗?
May I have the pleasure of a Waltz or a Tango?能请您跳华尔兹舞或探戈舞吗?
讨论舞蹈
I don't care for the fox trot.我不太喜欢跳狐步舞。
Will you accept my arm?请您挽着我的手臂。
I suppose you dance often.我猜您经常跳舞吧。
A:Excuse me,Miss.I'm George Brown.
B:I'm Mary.How do you do?
A:I'm very glad to meet you,Miss Mary.May I have this dance with you?
B:Certainly.I suppose you dance often.
A:No,I don't often dance.Isn't this a wonderful party?
B:Yes,I'm glad I have come.
A:How do you like this Waltz,Miss Mary?
B:It's nice.
A:You dance beautifully.
B:Thank you.It's lucky that I have got a good partner.
A:Thank you.
A:小姐,你好。我叫乔治布朗。
B:我叫玛丽,您好。
A:很高兴见到你,玛丽小姐。可以和你跳个舞吗?
B:当然可以,我想您常跳吧?
A:不经常跳。舞会很精彩,是吗?
B:是的,我很高兴来这儿。
A:玛丽小姐,你喜欢跳华尔兹舞吗?
B:这个舞不错。
A:你跳得很优美。
B:谢谢。很幸运我找到一个很好的舞伴。
A:谢谢。
A:This is the first time I've ever attended a concert in China.I'm so excited.
B:I know you're a great music lover.Do you play any instruments?
A:I play piano.As a matter of fact,I nearly became a pianist.
B:Is that so?I'm sure you would have been a very good one.
A:But I'm not sorry I became a businessman.I still play piano,just for fun,and I like to listen to classical music very much.
B:Now let's see what we have on the program.A string orchestra,a violin solo,a piano duet,a piano concerto,and some other interesting items.
A:I suppose all the compositions are world famous pieces.
B:Of course.They are Beethoven's “Moonlight Sonata”;one of Mendelssohn's masterpieces;Johann Strauss's “By the Beautiful Blue Danube” and some famous light music.
A:Are there any songs in the concert?
B:Yes.Some are Chinese songs and some are foreign songs.All of them are adapted from some famous movies,such as “Midnight”,“Waterloo Bridge”etc.
A:Well,just now you said there is a piano concerto at the concert.I really hope it'll be “Liang Shanbo and Zhu Yingtai”.
B:Yes,it is.
A:How lovely!I heard it the other day over the radio,and I liked it immediately.(After the performance)
B:Did you enjoy it?
A:Yes,very much.I think it was a very good performance.How about you?
B:I enjoyed it very much,too.I especially like to piano concerto.
A:Yes,the pianist was marvelous.I wonder where he learned to play the piano?
B:In Shanghai,I think.I heard he has been practicing for over twenty years now,ever since he was five.
A:No wonder he played so well.
B:There will be some other excellent concerts these days.We can attend all of them if you like.
A:Great!Thanks for your inviting me to have enjoyed the wonderful concert.
B:You are welcome.And you must play something for us some time.
A:这是我在中国第一次参加音乐会,很兴奋。
B:我知道你是一位音乐爱好者,你懂乐器吗?
A:我会弹钢琴,实际上,我差点儿成为一名钢琴家。
B:真的吗?我相信你会是一个很出色的钢琴家的。
A:不过,我并不为成为商人而遗憾。我仍然弹琴,仅仅为了娱乐,我很喜欢古典音乐。
B:让我们看看今天有什么节目。有弦乐合奏,小提琴独奏,钢琴二重奏,钢琴协奏还有其他一些有趣的节目。
A:我想所有的曲子都是世界名曲吧。
B:当然了。它们是贝多芬的“月光奏鸣曲”、“门德尔松的一首名曲”、约翰施特劳斯的“蓝色多瑙河”以及一些著名的轻音乐。
A:音乐会上有些歌曲吗?
B:有,一些是中国歌曲,一些是外国歌曲。它们都选自一些著名影片,如《子夜》、《洪湖赤卫队》、《与狼共舞》、《魂断蓝桥》等。
A:对了,刚才你说音乐会上有一首钢琴协奏曲,但愿它是《梁祝》。
B:是的,正是。
A:太好了!一天我在收音机上听到过,我立刻就喜欢上了。(表演过后)
B:你喜欢这场音乐会吗?
A:是的,我很喜欢。我认为这是一场非常出色的演出。你觉得呢?
B:我也非常喜欢,特别是那首钢琴协奏曲。
A:是的,钢琴家弹得非常精彩。不知他在哪里学的弹钢琴?
B:我想是在上海学的吧。我听说他从5岁就开始弹,已经弹了20多年了。
A:难怪他弹得这么好。
B:这些天还会有其他一些精彩的音乐会。如果你喜欢,咱们就全都参加。
A:太好了。谢谢你邀请我来欣赏了这么精彩的一场音乐会。
B:不要客气,有空你一定要为我们弹点什么。
A:Good morning!
B:Good morning!Today we can afford a whole day for sightseeing.Could you tell us some places of historical interest in Shanghai?
A:Have you ever been in Shanghai before?
B:No,this is our first trip here.
A:I'm very pleased to suggest that you go to visit the Yu Yuan Garden and the Jade Buddha Temple,the main attractions in Shanghai.They are often visited by foreign guests.
C:And why are those places so popular?
A:Because they are of typical Chinese national style.The Yu Yuan Garden is not only the pearl of Shanghai,but also called the “No.1 Vista in East China”.You can see beautiful pavilions,terraces,rockeries,ponds as well as buildings decorated with fine brick designs and wood carvings.
B:Good.I'd take some pictures.Then,how about the temple?
A:The Jade Buddha Temple is one of the most famous temples in China.There are two white jade statues of Sakyamuni brought from Burma more than a hundred years ago.
B:Oh,great!We'll have a good chance to feast our eyes.
A:What's more,the construction of the Grand Hall is magnificent.
B:I think I'll enjoy the architecture of the temple,too.
C:Both places sound worth visiting.Henry,let's go.
A:早上好!
B:早上好!今天我们有一天的时间来观光。你能告诉我上海的一些名胜古迹吗?
A:你以前来过上海吗?
B:没有,这是我第一次来这里。
A:那我建议你去豫园花园还有龙华寺,这都是上海的主要景点。外国人都经常去那里。
C:那为什么那些地方这么受欢迎呢?
A:因为它们都是典型的中国式的。豫园不仅是上海的一颗明珠,也是中国的北方第一视角。你能看见美丽的亭阁,梯田,假山,池塘,还有精致的砖装饰的并且带木雕的建筑物。
B:好的,我会拍一些照片的。寺庙怎么样?
A:龙华寺是中国最著名的寺庙之一,寺内有两尊100多年前从缅甸传过来的弥勒塑像。
B:噢,太好了!我们可以大饱眼福了。
A:更重要的是,殿内的建筑非常宏伟。
B:我想我也会喜欢寺庙的建筑的。
C:两个地方听起来都很值得观赏。哈瑞,让我们走吧。
afford v.承担得起
sightseeing n.观光
historical interest名胜古迹
jade n.玉
buddha n.佛,如来佛
attraction n.吸引,吸(引)力
typical adj.典型的,代表的
pearl n.珍珠
vista n.树景,街景
pavilion n.亭,阁
An Energetic Wife
Neighbor: I heard a big noise in front of your house last night. What happened to you?Husband: It was nothing. My wife was a bit cross, and threw my overcoat out of the window.Neighbor: Your overcoat? But how could it make such a noise?Husband: I... I happened to be inside the coat.
精力旺盛的妻子
邻居:昨天夜里我听见你家屋前有很大的声音,你们出了什么事吗?丈夫:没什么。我的妻子有点不高兴,把我的大衣给扔到窗外去了。邻居:你的大衣?扔掉大衣怎么会有那么大的声音?丈夫:我......我恰好也在大衣里面。
4.购物
What are you going to buy?你打算买些什么?
I want to buy some souvenirs for my family and friends.我想给家人和朋友买些纪念品。
I'd suggest the New World Department Store.我建议去新世界百货商场看看。
OK.好的。
Is it hand made?是手工做的吗?
Yes, it is.是的。
See anything else we need there?我们还要买其他的吗?
Well, all shoes are 20 percent off.噢,所有的鞋都是打8折。
You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?您想买些中国绸缎,是吗?
Yes.是的。
Is this the marvellous landscape in Guilin?挂毯上是不是美丽的桂林山水?
What a lovely tapestry!多美的挂毯啊!
I'd like to buy a medium sized cloisonne vase with light blue background.我想买一个中等尺寸的景泰蓝花瓶,底色要淡蓝的。
I'm sorry,sir. They are sold out.对不起,先生,它们已经卖完了。
Where do these flower vases come from?这些花瓶是哪里生产的?
It was made in Jingdezhen.这种茶具产于景德镇。
Do you have gold jewels?你们有黄金饰品吗?
Yes,we have 14K and 18K gold necklaces,chains and earrings.有,我们有14K和18K的金项链、手链和耳环。
How about five hundred dollars?500美元怎么样?
I'm sorry we only sell at fixed prices.很抱歉,我们店不还价。
Is this one suitable for you?这只适合你吗?
No,it seems too old fashioned to me.不,我觉得似乎太老式了。
Is that a real string of pearls?那串珍珠是真的吗?
You may take it on my word,if you find out it is an imitation you may return it to me.请相信我的话,假如您发现是假的话可以拿来退还给我。
It is too expensive.太贵了。
But, it's so pretty.但是,它很漂亮。
It's extremely pretty.它非常漂亮。
That's true.那倒是。
Anything else?还要买其它的吗?
Not that I can think of.我还没有想到。
Another one might be useful.再买一个也可能有用。
Well, buy it if you want to. It's your money.噢,想买就买吧。反正是你的钱。
You already have one of those.你已经有一个这种款式了。
I know, but another one can't hurt.我知道,但是再买一个也没什么。
It's thirty percent off the regular price.七折出售。
Well, that's a good deal.哇,这到很划算。
Cereal is on sale.麦片打折出售。
Great.太好了。
What do you think of this one?你认为这个怎么样?
It's nice.很好看。
购物咨询建议
I'd suggest the Yan Sha Shopping City.我建议去燕莎商城看看。
These are typical Chinese things.这些都是典型的中国货。
购物用语
What are you going to buy?你打算买些什么?
I want to buy some souvenirs for my family and friends.我想给家人和朋友买些纪念品。
Would you show me that jewelry box over there?你能给我看看那个首饰盒吗?
The goods are dazzling.商品真是让人眼花撩乱。
Could I have a look at it?能让我看看吗?
Can you sell it for 5 yuan less?便宜5元钱卖不卖?
A:What sort of shopping is nearby, Mr. Taylor?
B:Call me John. This is a great area of the city for shopping. There's a grocery store just around the corner.
A:What about things other than food?
B:Well, the Riverside Mall has 200 stores in it, including four major department stores.
A:Are there small shops near here as well?
B:Yes, on 4th street, near the movie theater there are many specialty shops, including clothing boutiques.
A:Well, that sounds just wonderful.
B:Yes, it's a really nice neighborhood.
A:泰勒先生,附近有什么购物中心?
B:叫我约翰吧。这一带是市区里购物的好地方。在附近有一个食品杂货店。
A:除了食物还有什么?
B:噢,河畔购物中心内有200家店铺,还包括4家主要的百货商店。
A:这儿附近也有小商店吗?
B:是的,在第4大街,电影院附近有很多专卖店,其中还有专卖流行衣服的商店。
A:噢,听起来倒挺好。
B:是呀,这个地方可真不错。
A:On, darn. The grocery store is closed.
B:Yeah, this one closes at ten. We could drive to the 24 hour store on sixth.
A:Alright. We are out of everything.
B:I wish the store close to us was open 24 hour a day.
A:I know, our schedules are so weird. Sometimes, the little corner store is the only thing within walking distance that's open when we get home.
B:Yeah, and the prices there are very high.
A:I know. Three dollars for milk.
A:噢,该死。杂货店关门了。
B:是呀,这家商店10点关门。我们可以开车到第6大街的24小时营业店去买。
A:好吧,我们什么都没了。
B:真希望我们附近的商店也是24小时营业。
A:我知道,是我们的作息时间太离谱了。有时候,拐角处的小店面是我们回家可以步行去买东西而且还没打烊的唯一一家商店了。
B:是的,那儿的价钱也很高。
A:我知道,牛奶卖3美元。
A:Good afternoon, miss, can I help you?
B:Yes, I'd like to buy this dress, please.
A:It's certainly a pretty dress. I can ring you up at the register over here.
B:Great.
A:Will you be paying by cash, check, or credit card?
B: I want to use a credit card. Do you take Discover?
A:Sorry, no. We only take MasterCard or Visa.
B:I'll put it on my Visa card, then.
A:Very well, ma'am. Oh, there seems to be a problem, it says it's rejected.
B:There must be something wrong with the system. Try my MasterCard.
A:Alright. Thank you. Yes, it seems to be working fine. Your total is 199.00, sign here, please.
B:Sure.
A:Here you go, and here's your receipt. Have a nice day.
B:Thanks. You have a good one, too.
A:下午好,小姐,可以为您效劳吗?
B:好的,我想买这件衣服。
A:这件非常漂亮。你可以在我这儿的收银机付款。
B:太好了。
A:您是付现金、支票还是信用卡。
B:我想用信用卡。你们收Discover卡吗?
A:抱歉,我们不收。只收Master 或Visa卡。
B:那我就用我的Visa。
A:好的,女士。噢,还有一个问题,此卡无效。
B:肯定是系统出了问题。那试试我的Master卡吧。
A:好的。谢谢你。好了,这次有用。总共199美元,请在这儿签名。
B:好的。
A:给您,还有这是你的收据。祝您愉快。
B:谢谢。也祝您愉快。
A:Good afternoon,sir.Can I help you?
B:Would you show me that vase,please?
A:Yes,of course.Here you are.It's a cloisonne vase of typical Chinese art.
B:It's beautiful.How much is it?
A:One hundred and fifty yuan,sir.
B:That's a bit more than I wanted to pay.Can you cut that down a bit?
A:I'm sorry.Ours is a fixed price shop and I can assure you this is the best price you can get for a vase like this.It may cost three times as much in your country.
B:Yes,perhaps.Let me see...all right.I'll take it.
A:Good.I'll have it wrapped for you.Here you are.
B:Thanks a lot.Here is two hundred yuan.
A:Here's the change.Thank you,sir.Come again.
A:先生,需要帮忙吗?
B:能给我看一下那个花瓶吗?
A:当然,给您。这是一个典型的中国景泰蓝花瓶艺术品。
B:很漂亮,多少钱?
A:150元,先生。
B:这比我想要的价钱贵,能便宜一点吗?
A:很抱歉,我们是定价商店。我可以保证以这样的价钱买一个这样的花瓶是很划算的。如果在您的国家可能会花三倍的价钱。
B:或许是吧。让我看看……好吧,我买下了。
A:好的,我给您包起来。给您。
B:谢谢,这是200元。
A:给您零钱,谢谢先生,欢迎下次光临。
A:What can I do you,sir?
B:I'd like to buy something as souvenirs for my friends.Could you help me select a few nice things?
A:Sure,I'll do my best.
B:I've got a Chinese friend staying in our country,and I'd like to give him something typically Chinese.
A:Since he's Chinese,give him a tea set as a gift.
B:Good idea.This friend of mine loves to drink tea.Every time I call on him,he offers me tea:Longjing,or Wulong.He's particular about tea sets,and he never gives me the same tea cup twice when he treats me to famous Chinese green tea.Which set do you think I should present to him?
A:In my opinion,it would be best to give him a set produced in Jingdezheng.Look at this set,pretty and tasteful.I'm sure he'll like it.
B:I think he will.I'll take it,then.Oh,it's so cheap-only 90 Yuan!By the way,my wife has got two close friends-pretty girls.What would be suitable for them?
A:For girls,Chinese embroidery and sandalwood fans are the best choice.Such handicrafts are not expensive.They are displayed in the counter you see over there.
B:Thanks a lot.Let me go and choose some there.
A:需要帮忙吗,先生?
B:我想给我朋友买一些纪念品,你能帮我选一下吗?
A:好的,我一定尽力。
B: 我有一个生活在我们国家的中国人,我想送给他典型的中国礼物。
A:既然他是中国人,就送他一套茶具作为礼物吧。
B:好主意,我这个朋友喜欢喝茶。每次我去拜访他,他会给我提供茶,龙井或者乌龙。他对茶具很挑剔。当他给我喝中国著名的绿茶的时候,他从来没有两次用了相同的差距。你认为我该送哪套?
A:依我看来,你最好送他一套景德镇产的。看看那套,漂亮而且有档次,我确定他会喜欢。
B:我认为他会喜欢的,就买它吧。噢,太便宜了,90元!顺便说一下,我妻子有两个漂亮的女性朋友,什么适合她们呢?
A:给女性,中国的刺绣或者是檀香扇是最好的选择了。这样的手帕不贵。它们在那边的柜台里呢。
B:谢谢,我们去那边选一些吧。
cloisonne n.景泰兰
vase n.花瓶
assure v.(使)人确信,使(人)放心
wrap v.包扎
typically adv.典型地
opinion n.意见,看法
produce v.生产
embroidery n.刺绣
sandalwood n.檀香木
handicraft n.手工艺,手工业
display v.陈列(商品)
Don't Be Selfish
A mother is admonishing her son.Now, John, don't be selfish. Let your little brother share the bicycle with you.But Mother, I do. I ride it down the hill, and he rides it up the hill.
别太自私
一位母亲在劝告她的儿子。“听着,约翰,别太自私,让你的弟弟和你共用一辆自行车。”“妈妈,我是让他。我先骑下坡,他再骑上坡。”