书城文学普希金诗选(经典世界名著)
28865000000029

第29章 乡村

1819

我为你祝福,荒远僻野的乡村一隅,

闲适生活,工作的所在,

就是在这样一个地方,我的日子悄悄流去了,

我沉湎于快乐和遗忘之中,无法自拔。

我是你的,为了你,我已抛弃了豪华的饮宴,

无聊的游乐,远离了女人声色的迷宫,

只为了田野里这一隅的静谧,树林内和谐优雅的乐音,

只为了这安闲的自由,这最宜于幻想驰骋的空间。

我是你的:我爱这座花园

幽深,清净,开满各式各样的野花,

我爱这广阔的绿野,这里洋溢着禾堆的清香,

明澈的小溪在树丛中潺潺喧响。

不管看向何处,我都会发现眼前那一幅幅生动的画面:

这里是两片湖水,平静如镜,

在碧蓝的水面上,偶尔闪过渔船的白帆,

湖后是起伏的小山,整齐的庄田,

远处则散布着稀疏的农舍。

在潮湿的湖岸上,成群的牛羊正在游荡,

打谷场上冒着轻烟,半空旋转着的是磨坊的风车,

啊,到处是一派劳作和富裕的景象。

我住在这样一个地方,摆脱了世俗的束缚,

我逐渐学会在真理中去寻找那些快乐,

我学会用自由的心灵来崇拜自然的规律,

我再也不聆听那些蒙昧的世人的窃窃私议,

我将以同情回答羞怯心灵的倾诉,

恶徒或者蠢驴将不是我所羡慕的,

尽管他们不忠不义而飞扬跋扈。

我们的先知啊,在这里我真诚向你们请教!

我居住在庄严而僻静的地方,

聆听你们显得更清晰而美妙的慰人高曲,

让它驱散我悒郁而慵懒的梦,

燃起我的工作热情,

啊,你们那些卓绝的思想

慢慢在我心灵深处滋长。

然而,一个阴沉的感觉却让人不得安宁。

在那富庶的田野和丘陵之间

那些关心人类命运的人无奈悲悯地看见

四处是愚昧且令人疼心的情景。

那里有着野蛮的地主

一无感情,二不守法,犹如命中注定

他们生来就是人们的灾星,

对于眼泪和哀求毫不在乎,

用强制的鞭子剥夺农民的财产、

劳力和时间,把他们都掌握在自己的手中。

无情的老爷的皮鞭鞭笞着这里的奴隶,

让他们伛偻在别人的犁上,被绳索牵着,

瘦弱不堪地苟延残喘。

这里,所有人毕生是负着重轭的牛马,

看不到希望,更不要说什么心灵的追求,

在这里,那些青春少女的娇艳

也只能被无情的摧残。

父亲一代代地衰老了,就由下一代儿子

那可喜的梁柱和劳动能手来接替,

他们在祖先的茅屋下不断地繁衍

一群群的家仆,和那些倍受折磨的奴隶们。

噢,但愿世人的心弦能被我的歌声打动!

在我胸中燃烧着激情,这又有何益?

上天为什么不赐予我滔滔雄辩的才能?

噢,我的朋友们啊!多希望有一天,我能看见

沙皇点点头,使人民不再遭受奴役。

在我们的国土上我能否看见

终于升起开明和自由的美丽曙光?