“原文”
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众。圮地无舍①,衢地交合②,绝地无留③,围地则谋④,死地⑤则战,涂有所不由⑥,军有所不击⑦,城有所不攻⑧,地有所不争⑨,君命有所不受⑩。
“注释”
①圮地无舍:圮,毁坏、倒塌。圮地,指难于通行之地。舍,止也,此处指宿营驻扎。
②衢地交合:衢,四通八达,衢地即四通八达之地。交合,指结交邻国以为援。
③绝地无留:绝地,难以生存之地。意为遭逢绝地,不要停留。
④围地则谋:围地,指进退困难易被包围之地,谋,即设定奇妙之计谋。在易被围困之地要设奇计摆脱困难。
⑤死地:进则无路,退亦不能,指非经死战则难以生存之地。
⑥涂有所不由:涂,即途,道路也。由,从、通过。这里指有的道路不要过。
⑦军有所不击:指有的军队不宜攻击。
⑧城有所不攻:有的城邑不应攻打。
⑨地有所不争:有些地方可以不去争夺。
⑩君命有所不受:有时君主的命令也可以不接受。
“译文”
孙子说,大凡用兵的法则是:将帅接受国君的命令,征集民众、组织军队。出征时在沼泽延绵的“圮地”上不可驻扎,在多国交界的“衢地”上应结交邻国,在“绝地”上不要停留,退上“围地”时要巧设奇谋,陷入“死地”后要殊死战斗。有的道路不要通行,有的敌军不要攻打,有的城池不要攻取,有的地方不要争夺,国君的部分命令不要遵行。
“释译”
战场上的情况千变万化、纷乱复杂,因此,孙子提出将帅在用兵之时要“因地”、“因情”、“因势”,灵活机动地处理问题,不要因循守旧。而处在“圮地”、“衢地”、“绝地”、“围地”、“死地”等不同战场时,也要采用相应的对策。同时孙子认为任何事都要从全局出发,去分析问题,对于无关大局的局部目标,或未影响全局作战目的者,要坚决“不由”、“不击”、“不攻”、“不争”。总之,慎重而灵活地选择实施方案,才能保证必胜、全胜。