书城文学中国历代小说赏读
32171400000051

第51章 柳氏传——许尧佐

题解

诗人韩翊,看中李生之妻柳氏,柳氏慕其才也有意,李生得知二人相爱,就把自己的妻子拱手让给韩翊。

后在战乱中,柳氏被沙吒利“劫以旧第,宠之专房。”侠肝义胆的许俊得知此事之后,代韩翊夺回柳氏,使韩翊和柳氏破镜重圆。

原文

天宝中①,昌黎韩翊有诗名②。性颇落托③,羁滞贫甚④。有李生者,与翊友善,家累千金⑤,负气爱才⑥。其幸姬曰柳氏⑦,艳绝一时,喜谈谑,善讴咏⑧。李生居之别第⑨,与翊为宴歌之地。而馆翊于其侧⑩。翊素知名,其所候问,皆当时之彦。柳氏自门窥之,谓其侍者曰:“韩夫子岂长贫贱者乎!”遂属意焉。

李生素重翊,无所吝惜。后知其意,乃具膳请翊饮。酒酣,李生曰:“柳夫人容色非常,韩秀才文章特异。欲以柳荐枕于韩君,可乎?”翊惊栗,避席曰:“蒙君之恩,解衣辍食久之,岂宜夺所爱乎?”李坚请之。柳氏知其意诚,乃再拜,引衣接席。李坐翊于客位,引满极欢。李生又以资三十万,佐翊之费。翊仰柳氏之色,柳氏慕翊之才,两情皆获,喜可知也。

明年,礼部侍郎杨度擢翊上第,屏居间岁。柳氏谓翊曰:“荣名及亲,昔人所尚。岂宜以濯浣之贱,稽采兰之美乎?且用器资物,足以待君之来也。”翊于是省家于清池。岁余,乏食,鬻妆具以自给。

天宝末,盗覆二京,士女奔骇。柳氏以艳独异,且惧不免,乃剪发毁形,寄迹法灵寺。是时候希逸自平卢节度淄青,素藉翊名,请为书记。洎宣皇帝以神武返正。翊乃遣使间行求柳氏,以练囊盛麸金,题之曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。”柳氏捧金呜咽——左右凄悯——答之曰:“杨柳枝,芳菲节,所恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折!”

无何,有蕃将沙吒利者,初立功,窃知柳氏之色,劫以归第,宠之专房。及希逸除左仆射,入觐,翊得从行。至京师,已失柳氏所止,叹想不已。偶于龙首冈见苍头以駮牛驾辎軿,从两女奴。翊偶随之。自车中问曰:“得非韩员外乎?某乃柳氏也。”使女奴窃言失身沙吒利,阻同车者,请诘旦幸相待于道政里门。及期而往,以轻素结玉合,实以香膏,自车中授之,曰:“当遂永诀,愿寘真诚念。”乃回车,以手挥之,轻袖摇摇,香车辚辚,目断意迷,失于惊尘。翊大不胜情。

会淄青诸将合乐酒楼,使人请翊。翊强应之,然意色皆丧,音韵凄咽。有虞侯许俊者,以材力自负,抚剑言曰:“必有故。愿一效用。”翊不得已,具以告之。俊曰:“请足下数字,当立致之。”乃衣缦胡,佩双鞬,从一骑,径造沙吒利之第。候其出行里余,乃被衽执辔,犯关排闼,急趋而呼曰:“将军中恶,使召夫人!”仆侍辟易,无敢仰视。遂升堂,出翊札示柳氏,挟之跨鞍马,逸尘断鞅,倏忽乃至。引裾而前曰:“幸不辱命。”四座惊叹。柳氏与翊执手涕泣,相与罢酒。

是时沙吒利恩宠殊等,翊、俊惧祸,乃诣希逸。希逸大惊曰:“吾平生所为事,俊乃能尔乎?”遂献状曰:“检校尚书、金部员外郎兼御史韩翊,久列参佐,累彰勋效,顷从乡赋。有妾柳氏,阻绝凶寇,依止名尼。今文明抚运,遐迩率化。将军沙吒利凶恣挠法,凭恃微功,驱有志之妾,干无为之政。臣部将兼御史中丞许俊,族本幽、蓟,雄心勇决,却夺柳氏,归于韩翊。义切中抱,虽昭感激之诚;事不先闻,固乏训齐之令。”寻有诏:柳氏宜还韩翊,沙吒利赐钱二百万。柳氏归翊;翊后累迁至中书舍人。

然即柳氏,志防闲而不克者;许俊,慕感激而不达者也。向使柳氏以色选,则当熊、辞辇之诚可继;许俊以才举,则曹柯、渑池之功可建。夫事由迹彰,功待事立。惜郁堙不偶,义勇徒激,皆不入于正。斯岂变之正乎?盖所遇然也。

注释

①天宝:唐玄宗年号(公元742—756年)。②昌黎:古郡名,郡治在今辽宁省义县。韩翊(yì):唐代诗人,“大历十才子”之一,南阳(今河南省南阳县)人。韩姓原出昌黎郡,在唐代仍为望族,故象韩愈等人,虽是河南人,都称籍昌黎。③落托:同“落拓”,放荡不羁的样子。④羁(jī)滞:流浪飘泊而不得意。羁,在外做客。滞,不流通,滞留,引伸为不得志。⑤累:积蓄,这里引伸为富有的意思。⑥负气:以慷慨有义气自负。⑦幸:宠爱。⑧讴咏:歌唱。⑨别第:另外的住宅。第,宅第,住宅。⑩馆:这里作动词用,是安排住宅的意思。所候问:前来拜访问候他的人。彦:俊美之士。夫子:对别人的敬称,犹如说“先生”。属意:看中。秀才:对一般知识分子的通称。欲以柳句:打算把柳夫人介绍给韩君作妻子。荐枕,侍候枕席,是作妻子的一种自卑的说法。避席:离开座位,表示客气和恭敬。解衣辍食:把自己的衣服、食物引出来资助别人。此处指李生资助韩翊。辍,停。引认接席:提起衣服,坐到韩翊旁边的座位上。引,提。古时的衣服长,走路时要提起来。接,连,挨近。引满:原指酒杯里斟满了酒,这里是说把杯里斟满的酒喝干了。佐:帮助。礼部侍郎:中央主管礼仪和科举考试的官署叫礼部;侍郎,副长官。擢:选拔。上第:上等,优等。屏居间岁:在家闲居过了一年。屏,退避,隐迹。荣名及亲:自己有了荣誉和名声,连父母也能得到显耀。尚:崇尚,提倡。濯浣之贱:干洗衣服一类粗活儿的低贱的人。这里柳氏的谦词。稽采兰句:耽误了美好的前程。稽,留止,引伸为耽误。采兰,比喻皇帝征用贤士。此道指上进,作官。省家:回家探亲。清池:县名,治所在今河北省沧县东北。鬻:出卖。自给:维持生活。盗覆二京:指安禄山攻陷长安和洛阳。唐代称长安为西京,洛阳为东京。以艳独异:因为长得漂亮而特别出众。寄:寄居。侯希逸:唐营州人。安禄山之乱后,侯希逸为平卢节度使,后为史朝义及奚族所逼,南保青州,授为淄青节度使,而平卢旧号不废,故云“自平卢节度淄青”。平卢:唐方镇名,治所在营州(今辽宁省朝阳县)。节度:作动词用,在这里是以节度使的官衡统辖管理的意思。淄青:唐方镇名,治所在青州(今山东省益都县)。藉:盛。此处是仰慕的意思。书记:唐代慕僚的一种职称,相当于后来的秘书长。洎(jì):等到。宣皇帝:唐肃宗李享,因他死的谥号里有个“宣”字故云。以神武返正:指他即帝位,平定安史之乱、收复二京的事。神武是歌颂之词,意思是神明英武。间行:微行,暗地里行动。练囊:丝绸做的袋子。麸金:砂金,碎金。章台柳:章台是汉代长安的一条街名。柳氏当时在长安,这里以章台柳喻柳氏,语意双关。芳菲节:花草盛开的时节,指春天。无何:没有多久。蕃将:即番将,唐代常用少数民族的人为将,称“蕃将”。吒:音“咋”。宠之专房:宠爱集于一身的意思。除:授官。立仆射:唐代设左右仆射,原为尚书省的副长官,因唐代不设尚书(因唐初李世民曾任此官),所以实为尚书长官,和侍中、中书令共同主持中央政务,通常是宰相的位置。入觐:到京城去拜见皇帝。

所止:所居住的地方。龙首冈:土山,在长安县北,一作龙首山或龙首原。苍头:仆役。驳牛:杂色的牛。辎軿:古代贵族妇女所乘有帷幕的车。得非:莫非。员外:本指编制以外的官,也用于对一般有身份有财势的人的敬称。阻同车者:碍于有人同车,不便谈话。诘旦:次日早晨。幸:希望,有“务必”、“一定”的意思。轻素:薄薄的绸子。合,同“盒”。永诀:永别。愿置诚念:愿你留下作为纪念。辚辚:车行声。目断意迷:目送远去直到看不见,心中茫然若有所失。失于惊尘:在飞扬的尘土中消失了。大不胜情:谓感情沉痛,不堪忍受。胜,禁得起。会:遇上。合乐:欢会。音韵凄咽:说话的声音哽咽,情绪惨戚。虞侯:官名,略如后来的侍从武官。愿一效用:愿意为你效劳出力。请足下数字:请您写几个字(指书信)。足下,对人的敬称。致:招致,找来。衣缦胡:穿上军服。衣,这里作动词用。缦胡,同“曼胡”,本指武士的帽缨,这里是指代戎装。鞬:马上盛弓箭的器具。从一骑:跟随着一个骑马的卫士。径造:直到。被衽执辔:披着衣襟,拉着马缰绳。被,同“披”。

犯关排闼:冲进大门,又闯进里面的小门。关,小门。闼,里面的小门。趋:疾走。中恶:得了急病。辟易:因受惊而后退。逸尘断鞅:马在飞扬的尘土中飞奔,连马颈上的皮带都挣断了。形容马跑得快。逸尘,超尘。鞅,马颈两旁的皮带。倏忽:一会儿,很快的样子。引裾:整理衣襟,表示尊敬。幸不辱命:幸而没有辱没您的使命。相与罢酒:大家(因此)连宴会也终止了。恩宠殊等:受到皇帝特殊的宠幸。诣:到。去见的意思。吾平生两句:意思是:行侠仗义,是我平生所做的事,许俊也能够这样做吗?尔,如此,这样。状:向上级写的报告。检校尚书:唐代制度,对任某一实职而有功绩的官员,可以另加给品级高于其实职的官衔,是一种有荣誉而无实权的政治待遇。当时对外官,尤其是武将往往多给予京官的加衔,以示荣宠。此和下文的“金部员外郎”、“御史”,都是韩翊的加衔。金部员外郎:下文的“金部员外郎”、“御史”,都是韩翊的加衔。久到参佐:长久以来担任僚属之职。累彰勋效:多次建立功绩。累,屡次。顷:前不久。乡赋:唐代由州郡保养士人进京参加考试叫乡赋。阻绝凶寇:被作乱的凶寇所隔绝。依止名尼:借居于尼姑庵里。文明抚运两句:由于国家文教昌盛,安抚百姓,使得远近的人都被感化了。遐,远。迩,近。凶恣挠法:凶暴横恣,干犯法纪。干:干预,破坏的意思。无为之政:不用刑罚:不用刑罚,政事简化,叫“无为之政”。全句的意思是说:沙吒利劫掠妇女的行为,把“无为之政”破坏了。幽蓟:幽,幽州,也称范阳郡,治所在今北京市。蓟,蓟州,也州渔阳郡,治所在今河北省蓟县。相传幽、蓟一带生长的人,性情豪侠勇决。义切中抱:内心里充满仗义之心。中抱,中怀,内心。虽昭感句:虽然表现了愤于义愤的心情。固乏句:实在是我平时缺乏严明的教训。寻:不久。中书舍人:官名,唐代中书省里专门为皇帝起草诏书、诰命等文件的官员。志防闲:志在防范外人的非礼行为,而未能做到。克:能。慕感激而不达:倾慕那种激于义愤的行为,却不明达事理。指许俊事先不禀告,擅自将柳氏夺回。以色选:以容貌被选入官,指作了皇帝的嫔妃之类。当熊:汉元帝刘奭观看斗兽,一头熊突然跑出来,冯婕妤立即走上前去,当熊站立,以护卫汉元帝。辞辇,汉成帝刘骜有一次要和班婕妤同车游园,班婕妤以历史上皇帝因宠幸女色而亡国的事来劝谏成帝,并婉转谢绝与成帝同辇。辇,皇帝坐的车子。这句话是说柳氏如在宫中就能继承冯婕妤和班婕妤的品德。曹柯句:指曹沫、蔺相如立功的事。曹柯,春秋时,鲁国和齐国打仗,鲁国战败,割地求和,在柯地与齐国会盟时,鲁将曹沫拿着匕首胁持齐桓公,使齐国把侵占的鲁国土地都归还了。曹,曹沫。柯,古地名,在今河南省内黄县东北。渑池,战国时,秦王和赵王在渑池相会,秦王以强凌弱,当场命赵王鼓瑟,以示羞辱。赵臣蔺相如也胁迫秦王击缶(fǒu),为赵王挽回了面子。渑池,地名,在今湖南省渑池县西。这是说许俊如能被荐在朝作官的时候,一定能够像曹沫、蔺相如那样为国建立功业。事由迹彰:事业由行动才能显示出来。功待事立:功勋靠事业才能建立起来。郁堙不偶:袒没不得意的意思。郁堙,被埋没。偶,偶数(双数)。古人以偶数为吉利,奇数(单数)不吉利,因而把运气不好叫做“不偶”。不入于正:不合首儒家的圣贤之道。变之正:意思是说:由于环境的关系,从权办理,是权变中的正道。变,权变,从权的意思。所遇然:由于所遭受的情况不同,所以事情才会是这样。

赏读

作品描述了韩翊和柳氏悲欢离合、哀婉动人的故事,歌颂了有思想、但命运多蹇的妇女柳氏。揭露了封建社会的动乱黑暗,腐朽堕落。

作品反映了深刻的思想主题,在封建制度的压迫下,妇女根本谈不上什么人格的独立。当李生知道韩翊和自己的妻子相恋,竟然把妻子像平常东西一样赠给韩翊。

当韩翊去求功名时,又把柳氏弃置不顾。后不幸被沙吒利强行霸占。生逢乱世,柳氏毫无自主权,反映了广大妇女的悲惨命运。

以番将沙吒利为代表的军人自认为在平叛中有战功,专横跋扈,竟抢夺妇女,横行无忌,“凭侍微功,驱有志之妄,干无为之政”。

事情败露之后,封建统治者不但不惩罚他,反而“赐钱二百万给沙吒利”,说明了封建制度的腐败黑暗。

李生和许俊是两个次要人物,但在作品中占有重要地位,尤其是许俊的豪侠仗义,机智勇敢,寄托了作者的理想。

小说篇幅不长,但内容丰富,情节曲折,结构紧凑,语言精炼且富有表现力。

明代吴长儒的《练囊记》和清代张国寿的《章台柳》就是根据这个故事改编而成的戏曲。