我们行军了很长时间,
奔赴战场保家卫国。
那雪鸣般的行军声,
就像兽群在移动。
无法忽视我们的痛脚,
就像无法忽视那轰隆轰隆的鼓声。
嘿,想一想一个值得为她而战的姑娘吧。
嗯?那就是我说的话,
一个值得为她而战的姑娘。
我希望她比月亮还洁白,
眼睛像星星一样灿烂。
我的姑娘将赞美我的力量,
崇拜我战斗留下的满身伤疤。
我不在乎她的衣着,
不在乎她的长相,
只希望她是个好厨娘。
牛肉,猪肉,鸡肉……
我敢打赌本地姑娘认为
你是一个英俊的男子汉。
我敢打赌女士们倾慕
穿着盔甲的勇士……
你能猜到,
自从离别故土奔赴战场,
最使我们牵肠挂肚的是什么……
我们渴望什么?
一个值得为她而战的姑娘……
我的姑娘将认为我完美无缺,
认为我是一个了不起的人才……
嘿——一个有头脑
又敢言的姑娘怎么样?
不!
我的男子汉气魄以及风趣的讲话,
肯定能使她热血沸腾。
他认为他很能使女人动心。
在家乡我有一个姑娘,
她与众不同……
是的,惟一爱他的女人
是他的母亲……
但当我们凯旋归来,
她们会在门口排队迎接……
我们渴望什么?
一个值得为她而战的姑娘!
一个值得为她而战的姑娘!
【语言点解析】
1.For a long time we’ve been marching off to battle.
此句用的是现在完成进行时。
例如:I’ve been reading your book(I haven’t finished it).我一直在读你的书。
(我还没有看完。)
I’ve been learning irregular verbs all afternoon.整个下午我一直在学习不规则动词。
2.That I’m a major find...
find n.被发觉的人才。
3.How about a girl who has a brain and who always speaks her mind?
speak one’s mind:say clearly what one thinks without fear,speak honestly and openly 大胆说出自己的想法;有什么说什么。
例如:Most people admire a politician who speaks his own mind and who does not just repeat the opinions of his leaders.大多数人都喜欢大胆说出自己的想法而不是仅仅重复领导见解的政治家。
4.Nah!(美俚语)=No!
5.My manly ways and turn of phrase.
turn of phrase:clever educated way I speak
6.He thinks he’s such a lady killer.
a lady killer
1)Any man who has strong sex appeal toward women.对女人有性感的男人,才是使女人动心的男人。
例如:Tom is a lady killer.汤姆很能吸引女人。
2)A man who relentlessly pursues amorous conquests,is successful at it,and then abandon his heartbroken victims.经过猛烈的追求,成功后又抛弃女方之男人;薄情汉;负心郎。