代王①驰至渭桥,群臣拜谒称臣。代王下车拜。丞相陈平、太尉周勃、大将军陈武、御史大夫张苍、宗正刘郢、朱虚侯刘章、东牟侯刘兴居、典客刘揭皆再拜言曰:“子弘等皆非孝惠帝子,不当奉宗庙。臣谨请阴安侯、列侯顷王后与琅邪王、宗室、大臣、列侯、吏二千石议曰:‘大王高帝长子,宜为高帝嗣。’愿大王即天子位。”代王曰:“奉高帝宗庙,重事也。寡人不佞②,不足以称宗庙。愿请楚王计宜者③,寡人不敢当。”群臣皆伏固请。代王西向让者三,南向让者再④。丞相平等皆曰:“臣伏计之,大王奉高帝宗庙最宜称,虽天下诸侯万民以为宜。臣等为宗庙社稷计,不敢忽。愿大王幸听臣等。臣谨奉天子玺符再拜上。”代曰:“宗室将相王列侯以为莫宜寡人,寡人不敢辞。”遂即天子位。
《史记·孝文本纪》
【注释】
①代王:刘邦子刘恒,分封为代王,平定诸吕之乱后,为群臣迎立为孝文帝。
②不佞:没有才德。
③“愿请”句:意思是说高祖弟刘交作为楚王在皇族地位最尊,应由楚王即位当天子。
④“代王”句:代王谦礼待群臣,先以宾客礼西向三次拜让,才以君臣礼拜让两次。
【译文】
代王刘恒驱驰车马到渭桥,群臣纷纷拜谒称臣。代王走下车来还拜。丞相陈平、太尉周勃、大将军陈武、御史大夫张苍、宗正刘郢、朱虚侯刘章、东牟侯刘兴居、典客刘揭都再次下拜对代王说:“子弘等都不是孝惠帝的儿子,不应当奉宗庙祭祀为天子,臣子等谨慎地请阴安侯、列侯顷王后与琅邪王、宗室、大臣、列侯、吏两千石议曰:‘大王系高帝现在最长的儿子,应当做皇帝的继承人。’希望大王即天子之位。”代王说:“奉高帝宗庙,是一件重大的事情。我没有才德,不足以符称宗庙的条件。希望请楚王计议最合适的人选,我不敢承当。”众大臣皆伏地坚决请求。代王以宾客礼让了三次,才以君臣礼连让两次。丞相陈平等人都说:“我们计议此事,只有大王奉高帝宗庙最宜配称,就是天下的诸侯和民众也这样认为。我们为宗庙社稷国家为重,不敢有所疏忽。希望大王能幸运地听臣下等人的意见。我谨将天子玺符献拜给您。”代王说:“宗室、将、相、王、列侯都以为没有比我更合宜的人选,我不敢推辞。”于是就即位为天子。