And I leave you with this thought. When Martin Luther King was invited here in 1968, the country was still awash in racism. The next decade it was awash in ***ism, and after that in homophobia. And occasionally those things rear their ugly head along the way, but by and large, nobody in this class is going to carry those chains around through life. But nobody gets out for free, and everyone has temptations. The great temptation for all of you is to believe that the one-tenth of one percent of you which is different and which brought you here and which can bring you great riches or whatever else you want, is really the sum of who you are and that you deserve your good fate, and others deserve their bad one. That is the trap into which you must not fall. Warren Buffett's just about to give away 99 percent of his money because he said most of it he made because of where he was born and when he was born. It was a lucky accident. And his work was rewarded in this time and place more richly than the work of teachers and police officers and nurses and doctors and people who cared for those who deserve to be cared for. So he’s just going to give it away. And still with less than one percent left, have more than he could ever spend. Because he realizes that it wasn’t all due to the one-tenth of one percent, and that his common humanity requires him to give money to those for whom it will mean much more.
In the central highlands in Africa where I work, when people meet each other walking, nearly nobody rides, and people meet each other walking on the trails, and one person says hello, how are you, good morning, the answer is not I’m fine, how are you. The answer translated into English is this: I see you. Think of that. I see you. How many people do all of us pass every day that we never see? You know, we all haul out of here, somebody's going to come in here and fold up 20-something thousand chairs. And clean off whatever mess we leave here. And get ready for tomorrow and then after tomorrow, someone will have to fix that. Many of those people feel that no one ever sees them. I would never have seen the people in Aceh in Indonesia if a terrible misfortune had not struck. And so, I leave you with that thought. Be true to the tradition of the great people who have come here. Spend as much of your time and your heart and your spirit as you possibly can thinking about the 99.9 percent. See everyone and realize that everyone needs new beginnings. Enjoy your good fortune. Enjoy your differences, but realize that our common humanity matters much, much more. God bless you and good luck.
2007年6月1日
萨曼莎,斯蒂法妮,克里斯,所有的高级军官以及所有的学生发言者,非常感谢你们!谢谢你们演讲中带来的揶揄和笑话!你们可知道,当我受邀到这里来演讲时,我有些受宠若惊。他们邀请比尔·盖茨在毕业典礼上做主题演讲,是因为他的钱比我多而且他上过哈佛。
我偕同我的朋友格伦·哈钦斯于此,这是他第30次故地重游。他负责监督捐款事宜,而且他跟我解释说,比尔·盖茨是极其富有,而我仅仅算得上富有而已。
之后我想这样也好,学生们之前也问过我,此外我不必穿礼服。但是我不明白,为什么在这样一个喜庆而非正式的日子里,你们会邀请一位60岁白发苍苍的老人来演讲。
沿袭艾尔·弗兰肯、威尔·法瑞尔、勃瑞特、阿里·G或者任何和电视剧《搞怪一家人》中科南·奥布赖恩同时代人的优良传统,多么好的一个传统!所以我确实喜欢《塔拉迪加之夜》。然而,当我阅读着所有我能找出的关于毕业班的东西,我认为他们今天没有什么乐趣可享受。但他们已经享受了乐趣,他们在考试临近时参加了这场班级范围的冒险比赛。
听到接下来的演讲后,我能理解你们为什么享受过这种乐趣。现在你们每一个人都能竞选总统。你们参与此“冒险”,这是一场长达八年的冒险比赛。我以为或许是因为你们将要任命德鲁·福斯特为你们的下一届总统,我认为妇女现在应该竞选任何职位。然后我估计可能是仅仅因为罗宾·威廉斯和比利·克里斯拒绝了你们,但是无论出于什么原因,我们来到了这里,我确实在此度过了欢乐时光。
我认为今天你们已经听到大多数你们需要听到的东西,但是此刻我仍想要重点阐述这样一个事实,自1968年以来毕业班已经开始邀请一些非喜剧演员来参加典礼。首先是在多年以前的四月被谋杀的马丁路德·金。那年我在乔治城上大四,所以记忆犹新。在来这里演讲之前,他已经在四月遇害了,最后科雷塔来到这里代替他做了演讲。你们信奉特蕾萨(修女),你们也崇拜波诺(摇滚歌手)。他们的共性是什么呢?他们是我们普通人性的象征,他们甚至是对幽默大师犬儒主义给予谴责的代表。
总体来说,马丁路德·金是按照他选择的方式来生活的,因为我们都深陷于一个他称之为不可逃脱的相互关联的网中。纳尔逊·曼德拉就是这个世界上最好的活生生的例子,我认为他来自南非的一个部落,科萨人称之为特南斯凯。用英语来说,我是因为你们而存在。这令来自阿尔巴尼亚的特蕾萨修女和加尔各答市最贫穷的人们生活在一起;波诺离开了他的摇滚乐舞台,开始关心那些死于艾滋病的无辜婴儿,以及那些心怀梦想却从没有机会去追寻梦想的穷人。
因此,作为一个大四毕业生,你们的时光是多么美好!看着你们所有人,我多么期盼能重新开始。如果你们能让我重回21岁,我愿意让你们来当总统。如果我能重新做每一件事,我会竭尽全力而为之,使之趋于完美。
我认为仅是个人认为,这是一个多么振奋人心的年代!这是一个知识爆炸的年代!在我来这里的前两周,我了解到多亏有了人类基因组排序,正在进行的研究才得以鉴定出预示糖尿病高发的两大信号。正如你们所知道的那样,这对我们来说很重要,因为我们现在预测到在未来的十年里,美国每出生的三个孩子中就有一个会患上糖尿病。我们竟冒这样的风险抚育一代比父母寿命要短的孩子。这不是因为我们受饿,而是因为我们吃错了东西,以及我们不锻炼。这是一件相当重要的事情。
此之后我还了解到,通过强大的望远镜我们已经观测到,有颗行星绕着最接近于太阳系的一百颗星中的一颗星的轨道运行,似乎那里的大气状况和地球的大气状况很相似,那里可能存在生命现象。
对于整个宇宙而言,虽然它离我们很近,但是它仍然距离我们两千万光年之远。任何一个年轻人用一生的时间都无法到达。因此,除非这班上有一名崭露头角的天文物理学家马上结婚,并且将此事交付于下三代,并和另一对夫妇一起去那里,否则我们必须等待他们到地球来。多么激动人心的时刻啊!
同样令我们振奋的是我们民族的多样性,大家可以环顾一下周围的听众。我刚才在想,如果30年前有一个人像我今天这样在这里做演讲,这群人不知会有多么的不同!对我们所有的人来说,这种翻天覆地的变化是多么地有趣!
那是个令人泄气的年代,所有的机会都存在着不平等,存在着许多不安和不稳定性。世界上一半的人仍然过着每天不到两美金的生活。十亿人每天收入还不到一美金。十亿人每晚食不果腹,十亿人现在或在他有生之年都喝不到一瓶干净的水。而今年死亡人数中将有四分之一的人是死于艾滋病,肺结核、疟疾以及由饮用脏水引起的其他传染病。在美国是没有人死于这些疾病的,除非是有些人的艾滋病药品不再有效或他们没有遵守医嘱。
记得几个月以前,据我所知每个人听到这个消息的时候都不由得直摇头。消息是我们发现在伦敦有一个密谋事件,恐怖分子试图把易爆化学制品放进婴儿奶瓶中,使之看起来像婴儿奶粉配方,以逃避机场人员的检查。每次我问他们是否感觉到一股寒意穿透了脊背,他们说是的,他们确实有这样的感觉。因为他们能想象出乘飞机时遇到这样的情形,或者以我为例,我能想象我的女儿乘飞机时遇到这样的情形。她因为工作不得不经常乘坐飞机。在这里我想告诉你们的是:不平等的情况是可以改善的,不安全性是可以控制的。 我们必须要在21世纪努力解决20世纪那样带走许多无辜生命的政治暴力事件。我们应该记住都发生了哪些事件,在第一次世界大战中有1200万人丧生。第二次世界大战仅某一处就有1500~2000万人丧生,600万人死于大屠杀,600万名犹太人被杀,其他国籍的人有300万人丧生。前苏联在两次世界大战期间和之后的政治大清洗中有2000万人丧生。200万人死于柬埔寨独立战争中,上百万士兵死于非洲部落战争中。还有中国“**********”时期,虽然没有宣布死亡人数,但是其数量绝对惊人。我的意思是,我们真的要好好想想这个问题,除非你们期望像20世纪那样,带走许多无辜生命的政治暴力事件再次在这一代人中发生。有所不同的是这次你认为无辜受伤的人可能是你。因为世界是相互依存的,所以世界确实存在着不安全因素,但是我们对此是可以控制的。
由于气候变化,资源消耗,使得世界再也无法支撑下去了。事实上2007年到2050间,世界人口将会从65亿增长到90亿,国家更多的物质增长几乎不能解决这一问题,以现在的情况来看,我们从未注意这些,但所有这些都是客观存在的问题。因此气候变化是一个问题吗?资源消耗是一个问题吗?我着手处理的贫困及1.3亿儿童无法上学和疾病问题是问题吗?当然,这是一个问题。但我认为最重要的问题是人们看待这些问题的方式,人们看待相互关系的方式以及人们看待他们自己的方式。当今世界正遭受着政治、宗教和心理冲突等问题的洗礼,这就要求我们区分和同化与我们不同的人。他们中的每一个人,在某种程度上预先达成了一个非常简单的共识。那就是我们的差异比我们的共性要重要得多。我要强调的是特蕾萨修女受邀来过这里,波诺受邀来过这里,马丁路德·金受邀来过这里。因为毕业班的学生都相信,这些人认同我们的共性比我们的差异要重要得多。