白马东北来,空鞍贯双箭。①
可怜马上郎,意气今谁见?②
近时主将戮,③中夜伤于战。
丧乱死多门,呜呼泪如霰。④
【注释】
①“白马”二句:写骑马之人已经死于兵乱,只见一匹白马带着双箭回来。东北来:衡州在潭州西南,故云。贯:射穿。②马上郎:指原来骑此马的战士。意气:意态与气概。③主将:指崔瓘。④多门:犹多路,死因非一。霰(xiàn):冰雪颗粒,这里形容泪水之多。
【评析】
诗取首二字为题。大历五年(770)四月八日,湖南兵马使臧玠杀潭州刺史兼湖南都团练观察使崔瓘,据潭州为乱。杜甫这时正在潭州,因事变发生在夜里,所以他“中夜混黎氓,脱身亦奔窜”(《入衡州》)。从城里逃回自己的船上,南往衡州。诗人在逃难途中见一匹白马带箭而来,于是想到死于潭州兵变的将士、百姓之多,战乱之时生存之不易,遂作此诗哀之。诗由空马思及死于战事之主将,再由主将思及死于战乱之百姓,不胜其哀,以见杜甫仁民爱物之心,寄寓了诗人对世乱难安的深沉感慨。浦起龙曰:“诗凡四层,逐层抽出。马来一层,见马而伤马上郎一层,因马上郎推到主将被戮本事一层,又因本事而遍慨死非其命者一层,末以单句总结四层。”(《读杜心解》卷一之六)仇兆鳌则曰:“此为潭州之乱死于战斗者,记其事以哀之。‘丧乱死多门’一语极惨,或死于寇贼,或死于官兵,或死于赋役,或死于饥馁,或死于奔窜流离,或死于寒暑暴露。惟身历患难,始知其情状。”(《杜诗详注》卷二三)