书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000237

第237章 长干曲二首-Duet Riverside Songs

长干曲二首

崔颢

其一

君家何处住? 妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

Duet Riverside Songs

Cui Hao

I (The Woman’s)

Tell me where is your dwelling place;

My home is on the riverside.

I stop just the question to raise;

P’rhaps in the same town we reside.

其二

家临九江水,来去九江侧。

同是长干人,生小不相识。

II (The Man’s)

I live on riverside also;

Near river I come up and down.

As child, we each other didn’t know;

In fact, we live in the same town.