书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000285

第285章 金陵图-A Picture of Jinling

金陵图

韦庄

江雨菲菲江草齐,六朝如梦鸟空啼。

无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

A Picture of Jinling

Wei Zhuang

Drizzling rains fall o’er neat grass that on the riverside lies;

Six Dynasties have passed by like dreams with birds’vain cries.

The most unfeeling are willows that surround the city

And as usual wrap its ten-li dykes in a veil misty.