书城文学陆游文集3
48200000000040

第40章 九月十六日夜梦驻军河外,遣使招降诸城,觉而有作

杀气昏昏横塞上①,东并黄河开玉帐②。

昼飞羽檄下列城③,夜脱貂裘抚降将④。

将军枥上汗血马⑤,猛士腰问虎文⑥。

阶前白刃明如霜,门外长戟森相向⑦。

朔风卷地吹急雪⑧,转盼玉花深一丈⑨。

谁言铁衣冷彻骨⑩?感义怀恩如挟纩。

腥臊窟穴一洗空,太行北岳元无恙。

更呼斗酒作长歌,要遣天山健儿唱

【题解】

河外,黄河以外。古代指黄河以西,此处包括黄河东北。遣使,派遣使者。觉,醒来。此诗作于孝宗乾道九年(1173)九月,陆游49岁,在嘉州知州任上。诗人于夏天摄知嘉州事,身在后方,心系前线。当“索虏自相残”的消息不断传来,沦陷区人民的反抗不时发生,诗人报国之心便踊跃不已。现实无法实现赴身疆场的热望,便化成梦境。题中表明“觉而有作”,在于坐实梦境。首四句写河外战场,次四句写军幕威容,又四句写报国忠心,后四句写胜利喜悦,环环紧扣,脉络清晰。运用浪漫想像,将人生理想表现得极其壮美。其时诗人正在编《岑嘉州诗集》,可以看到岑参诗风对诗人的影响。

【注释】

①横:充满,弥漫。塞上:边塞。②并(bàng):依傍。玉帐:主帅的军帐。③羽檄(xí):紧急的军事文书。檄为汉代征兵木简,长一尺二寸,插鸟羽以示紧急。下:传布。④貂裘:毛朝外翻的貂皮大衣。抚:安抚,慰抚。⑤枥(lì):马槽。汗血马:良马。《汉书·武帝纪》:“贰师将军(李)广利斩大宛王首,获汗血马。作《西极天马之歌》。”⑥虎文(chàng):绘有虎纹的弓套。文,同“纹”。,弓套。⑦“门外”句:卡十甫《李潮八分小篆歌》:“况潮小篆逼秦相,快剑长戟森相向。”戟(jǐ),古代兵器,戈、矛合成一体,既能直刺,又能横击。森,众多的样子。⑧朔风:北风。⑨转盼:一转眼。玉花:白雪。⑩“谁言”句:唐岑参《白雪歌送武判官归京》:“将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。”宋欧阳修《西园贺雪歌》:“须怜铁衣冷彻骨,四十馀万屯边兵。”铁衣:铁甲战衣。彻:透。挟纩(kuàng):裹着丝绵。《左传·宣公十二年》:“师人多寒,王巡三军,拊而勉之,三军之士,皆如挟纩。”腥臊窟穴:指金统治者盘踞的地方。太行:太行山,在河北、河南、山西三省交界处。北岳:即恒山,在河北、山西二省北部。兀:同。“原”。无恙:安全。大山:又名雪山、白山、折罗漫山,在今新疆维吾尔自治区境内。《金史·地理志上》:“金之壤地,……出天山外。”