书城外语日常生活英语900句“袋”着走
48281900000007

第7章 旅游口语(1)

Buying the Ticket 买票

031 Traveling Plans旅行计划 032.Traveling in Europe欧洲之旅 033 Go Through Customs通过海关 034.By Airplane乘飞机 035 Taking a Ship乘船 036 Taking a Train乘火车 037 On a Bus乘坐公共汽车 038.Traveling by Subway乘坐地铁 039.Taking a Taxi乘出租车 040 Driving a Car自驾车 041.Check-in酒店入住 042.By Bike or on Foot绿色出行 043.Having a Picnic野餐 044 Mountaineer登山健身 045.I’m Lost我迷路了 046 Small Souvenirs小纪念品

125

Traveling Plans

31

旅行计划

Classic Sentences 经典句子

301 | What is the city famous for?

这个城市以什么闻名?

302 | What kind of tours do you have?

你们有哪些旅游路线呢?

303 | What’s the fare of one-day tour?

MP3 031

一天的旅游花费是多少?

304 | Are you going to any place in your vacation? 你假期里准备去什么地方吗?

305 | I’m going to take a trip abroad. 我准备去国外旅行。

306 | How about going to Paris during the summer vacation?

我们暑假去巴黎旅游好吗? 307 | If I have a chance, I want to visit Bali island. 假如我有机会,我想去巴厘岛。 308 | Where do you intend to spend your summer vacation?

今年你打算去什么地方过暑假?

309 | I’ll spend my vacation in the mountains.

我会在山里度假。

310 | I’d like to take a sightseeing tour.

我想参加旅游团。

126

Traveling Plans 旅行计划

* Extra Sentences

I’ll have two days to do sightseeing in that beautiful city.

我将在那个美丽的城市游览两天。

Did we prepare all the belongings?

行李都准备齐了吗?

We can go to the travel agency for some traveling brochures.

我们可以去旅行社要一些旅行手册。

I would like your advice about our traveling plan.

我想请你对我们的旅游计划提些意见。

.02.Useful Dialogue 实用对话

Making a Traveling Plan

Tom: I heard you were traveling to America.

Julia: Yes. My visa has come through.

Tom: When will you leave?

Julia: Next Wednesday. And that’s just what I wanted

to talk to you about. What should I take with

me?

Tom: How long are you going for?

Julia: Two weeks.

Tom: You needn’t take too many clothes with you.

YoucanbuythemquitecheaplyinUSA.

Julia: I see. What about gifts? What kind of things do

American people like? I am completely in the

dark.1

Tom: Anything that is recognizably Chinese. But since

your luggage allowance is only 20 kilos, it’s

best to buy things that don’t weigh too much.

Julia: This has really been very useful. It has helped

127

★ visa [.vi.z.]

n. 签证 ★ luggage [.l.ɡid.] n. 行李 ★ allowance [..lau.ns] n. 限额

Traveling Plans 旅行计划

① I am completely in the dark. 我一无所知。in the dark指“在暗处”,to be completely in the dark的字面意思是“完全处在黑暗中”,常用来意指“对某事一无所知”或“被蒙在鼓里”。有时,此语还以keep someone in the dark的形式出现,意思是“把某人蒙在鼓里”。例如:He is a dictator. Though I’m the

production manager, I’m completely in the

dark as what to do next.他是个独裁者。虽然我是生产部经理,但是对下一步该做什么却一无所知。

TravelinginEurope

32

欧洲之旅

MP3 032

Classic Sentences 经典句子

311 | Venice is considered as one of the most beautiful

cities in the world.

威尼斯堪称世界上最美丽的城市之一。

312 | London is one of the financial centers in the world. 伦敦是世界金融中心之一。

313 | It’s strange where the British people place the road signs.

英国人放置路牌标志的地方真奇怪。

314 | What do you think has impressed on you most in

London?

伦敦给你最深的印象是什么?

315 | St. Mark’s Basilica stands at one end of St. Mark’s

square.

圣马可大教堂耸立在圣马可广场的一头。

316 | Venice locates at the crossing of east-west trade.

威尼斯地处东西贸易的交叉口。

317 | Venice is one of Europe’s leading tourist spots.

威尼斯是欧洲一流的旅游胜地之一。

318 | There are so many things that have left a deep

impression on me.

许多东西都给我留下了深刻的印象。

319 | It’s not far from here to the Thames.

这儿离泰晤士运河不远。

130

Traveling in Europe欧洲之旅

320 | What if we go to see Buckingham Palace first? 我们先去看看白金汉宫怎么样?

* Extra Sentences

Look, that’s the Tower Bridge in London.

看,那是伦敦塔桥。

Is there any place in particular you’d like us to see?

您觉得有什么地方可以让我们去游览的吗?

We are getting near to the Arch of Triumph.

我们马上就要到凯旋门了。

It’s a busy road junction with Nelson’s statue.

这是一个热闹的交叉路口,有一樽纳尔逊的纪念像。

Useful Dialogue 实用对话

Traveling in Europe

Linda: I love European parks and gardens.

David: Greenwich Park is lovely, and the observatory is really interesting. You can stand astride the Greenwich meridian zero line and have one foot in the Western Hemisphere and one foot in the Eastern.

Linda: That’ll be fun. Must take a photo.

David: Look, everybody, have younoticedthe Houses of Parliament behind us and Westminster Abbey?

Linda: Yes, amostinteresting place.Allthe kingsand

queens of England have been crowned here.

David: Yes,exceptEdwardVandEdwardVIII.

Linda: And many famous men are buried there including kings and poets.

Traveling in Europe欧洲之旅

★ observatory [.b.z..v.t.ri] n. 天文台

★ astride [.s.traid] v. 跨在……上

★ crown [kraun] v. 加冕

★ bury [.beri]

v. 埋葬

★ splendid [.splendid] a. 极好的

① I am in the seventh heaven! 我太高兴了! the seventh heaven原指“伊斯兰教中的第七个天堂”或“第七个极乐世界”,但be in the seventh heaven现在常用来喻指“非常高兴”或“感到特别幸福”。例如:We were all in the seventh heaven when we finally got to the top of the mountains.当我们终于登上了山顶时,别提我们有多高兴了。

Go Through Customs

33

通过海关

Classic Sentences 经典句子

321 | Passport, please.

请出示护照。

322 | May I have a look at your passport and visa?看一下你的护照和签证可以吗?

323 | Here is my passport.

MP3 033

这是我的护照。

324 | I’m here on business. 我是来出差的。

325 | Have you got anything to declare? 有什么要申报的吗?

326 | Would you mind opening this suitcase, please?请打开这个衣箱好吗?

327 | I have some perfume, just for myself. 我带了些香水,是自己用的。

328 | I’ve paid the duty.我已经付了关税。

329 | May I give you an oral declaration?我可以口头申报吗?

330 | Fill in this form, please. 请填好这张表格。

Go Through Customs 通过海关

* Extra Sentences

I don’t have anything to declare.

我没有什么东西要申报。

Are these things duty free?

这些东西免税吗?

Do I have to open all of my packages?

我得打开所有的行李吗?

These are all personal belongings.

这些都是私人物品。

These are all presents for my friends.

这些都是给朋友的礼物。

Useful Dialogue 实用会话

What’s this?

Customs officer: Could you put your suitcase on thecounter,pleaseand open it?

What’s this?

Mr. Green: That’s a package of green tea.

Customsofficer: OK.Andwhat’sthis?

Mr. Green: Those? Those are apples.

Customs officer: I’m sorry, sir. You can’t bring fresh fruit into the United

States. I’m going to have to confiscate these.

Mr. Green: Oh,that’stoobad.

Customs officer: We have to handle fresh fruit with kid gloves.1 But, don’t worry. There’s plenty of good fresh fruit here in Los Angeles.

Go Through Customs 通过海关

★ con.scate [.k.nfiskeit] v. 没收