书城外语日常生活英语900句“袋”着走
48281900000008

第8章 旅游口语(2)

★ declaration [.dekl..rei..n] n. 申报

★ attendant [..tend.nt] n. 服务员

① We have to handle fresh fruit with kid gloves.

我们必须谨慎对待新鲜水果。kid gloves指“小山羊皮手套”,handle...with kid gloves的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样, handle...with kid gloves就是用来意指“小心谨慎”。

34 ByAirplane乘飞机 MP3 034

.01. Classic Sentences 经典句子

331 | I’d like to reserve a seat to New York.

我想预订一个座位去纽约。

332 | What’s the fare to New York, economy class?

去纽约的经济舱机票多少钱?

333 | How much does a round-trip ticket to go there cost?

一张去那边的往返机票要多少钱?

334 | What is the boarding time?何时登机呢?

335 | How much is the excess baggage charge? 超额行李费多少钱?

336 | Where is the boarding gate for this flight?

这班飞机的登机门在哪儿?

337 | Is the departure time on schedule?

起飞时间准时吗?

338 | How long will the flight be delayed?

班机延误多少时间?

339 | Excuse me, what time will the plane arrive in

Beijing?

打扰一下,请问飞机何时到达北京?

340 | May I have a customs declaration form, please?请给我一份海关申报表好吗?

138

By Airplane乘飞机

* Extra Sentences

Will the flight be cancelled?

这班飞机会被取消吗?

Shall I fasten my safety belt now?

现在要系安全带吗?

I can’s sleep on planes.

在飞机上我睡不着。

Can I recline the seat?

我可以把座位放平吗?

May I use the washroom now?

我现在用洗手间可以吗?

Useful Dialogue 实用对话

Booking a Ticket

Customer: I need to get a flight to Chicago on the 6th in the morning. Can you give me a hand? Clerk: Certainly, sir. There is a flight at 8:20 am and one at 11:00. Which would you prefer? 1

Customer: The earlier one would be better. Is it a non-stopflight? Clerk: Yes,itis.

Customer: OK.I’ll takethatflight. Clerk: You want to go first class or economy class?

Customer: I prefer first class, and could you give me a window seat, please? What’s the fare?

By Airplane乘飞机

★ flight [flait]

n. 班机

★ economy [i(.).k.n.mi] n. 经济

★ fare [f..]

n. 费用

★ discount [.diskaunt] n. 折扣

① Which would you prefer? 您想要哪班? prefer最常用的意思是“宁可”、“宁愿”、“比较喜欢”、“更喜欢”等,它不能与 better, more等表示比较意义的词语连用。例如: 1、后接不定式时与 rather than连用,如:He

preferred to die rather than (to) steal. 他宁死也不去偷窃。

2、prefer+名词或动名词“宁愿”,“更喜欢”。He comes from Shanghai, so he prefers rice. 他是上海人,因此更喜欢吃米

饭。

Taking a Ship

035

乘船

Classic Sentences 经典句子

341 | What time does the ship leave?

船什么时候起航?

342 | When will the ship leave for California?这艘船什么时候出发去加利福尼亚?

343 | We embarked for California at midday.

MP3 035

我们中午乘船去加利福尼亚。

344 | It will take three days to go there by ship. 乘船去要3天。

345 | The ship is about to departure. Let’s go on board.船要起航了。我们上船吧。

346 | Is there a daily passenger ship to Dalian?每天都有班船开往大连吗?

347 | You look pale. Are you seasick?

你脸色不太好。是不是晕船?

348 | The sea is very rough.

风浪很大。

349 | I’m afraid I’m going to be sick.

恐怕我要吐了。

350 | Maybe we’ll be in port before long.

我们可能快要进港了。

142

Taking a Ship 乘船

* Extra Sentences

The ship is going very fast.

这船走得真快。

How do I get to the upper deck?

我怎么上甲板?

How many passengers can this cruise ship hold?

这艘游轮可乘载多少乘客呢?

How many passenger ships go to Alaska each day?

发往阿拉斯加的游船每天几班?

Let’s go out for a walk on the deck.

我们到甲板上散散步吧。

Useful Dialogue 实用对话

By Ship

Rose: The ship is going very fast.

Peter: Perhapsitmakesabout25 knots an hour.

Rose: The weather doesn’t look very good. Look at all those clouds over there.

Peter: Yes, the wind is beginning to blow, but the radiosaidtheweatherwouldbefinetoday.

Rose: The wind is blowing hard. It’s started to rain.

There’s going to be a storm. Peter: The ship is rolling and pitching now. You look

pale. Are you seasick? Rose: I feel under the weather.1 Peter: I have some tablets for seasickness. Rose: They give me no help at all. Peter: Thenwe’dbettergobacktoourcabin. Rose: The sea is very rough. I get terribly seasick. I’m

afraid I’m going to vomit. Peter: Go to bed and shut your eyes. It will be all

right. The storm will be over soon.

乘船

罗丝:船开得好快。

彼得:可能时速是25海里。

罗丝:天气看起来不太好,看看那边的云。彼得:是啊,开始刮风了,但是电台说今天会是

个好天气的。罗丝:风大了,开始下雨了,暴风雨要来了。彼得:船摇晃起来了。你脸色不太好,是不是晕

船。罗丝:我感觉不太好。彼得:我有止晕药片。罗丝:那对我根本没用。彼得:我们最好回船舱去。罗丝:风浪很大。我好晕,恐怕要吐了。彼得:到床上躺着去,闭上眼睛。会好的,风暴

马上会过去的。

★ knot [n.t]

n. 海里 ★ roll [r.ul]

v. 摇晃 ★ pitch [pit.] v. 倾斜 ★ vomit [.v.mit] v. 呕吐

Taking a Ship 乘船

① I feel under the weather. 我感觉不太好。 feel under the weather既可用来表示“身体不适”,“感到不舒服”及类似概念,也可用来表示“心情不好”等。例如:I’m only a bit under the weather, nothing to worry about.我就是有点儿不舒服,没什么好担心的。

Taking a Train

036

乘火车MP3

36

Classic Sentences 经典句子

351 | How long will this express take go to Los Angeles? 这列直达快车开到洛杉矶要多久?

352 | Could you tell me the time of the next train to Los Angeles, please?

能告诉我下一趟到洛杉矶的火车时间吗?

353 | Return. How much is the fare? 往返车票。车费多少钱?

354 | From which station does the train leave? 这列火车从哪个站开出呢?

355 | Let’s put our suitcases on the rack.

我们把手提箱子放到架子上。

356 | I prefer the aisle seat. 我想要靠走道的座位。

357 | Do you know when the train is due in Beijing?你知道这趟车什么时候到北京?

358 | Where am I supposed to pay the excess train fare? 我应该在哪里补票?

359 | Is there a dining car on the train?这列火车上有餐车吗?

360 | How long does this train stay at the station?火车在站台上停留多久?

Taking a Train 乘火车

* Extra Sentences

Is it direct?

是直达吗?

What time does No.103 train leave?

103次列车几点发车?

What is the platform for train No.10?

请问10次列车在哪个站台?

The train No.88 is more than one hour behind schedule.

88次列车晚点1个多小时。

The train is due to leave in ten minutes.

火车再过10分钟就要开了。

Useful Dialogue 实用对话

Catching a Train

Kate: We’re about to miss the train. Hurry up!

Paul: Hold on. I haven’t heard the whistle, so there’s

time. Kate: Which car are we in? Paul: Let me see. No. 14. Kate: Oh,it’stheveryendofthetrain. Paul: We have no choice. Kate: Here we are. Car No.14. Let’s get in. Paul: Seats NO.20 and 21. It’s nice that we’ve got a

window seat. Kate: It’s one for the books. 1We could have a good

view of the landscape outside. Paul: Well, there goes the whistle. We’re leaving. Do

you know when the train is due in New York?

Kate: I’m not quite sure. But it takes about 12 hours,

★ miss [mis]

v. 错过 ★ whistle [(h)wisl] n. 汽笛 ★ landscape [.l.ndskeip] n. 景色 ★ due [dju.]

a. 到期的

Taking a Train 乘火车

① It’s one for the books. 简直太好了。book在此处指“登载各种记录的本子”, be one for the books的字面意思是“可以上记录的事或人”,喻指“太好了”或“太坏了”。例如:

—Do you enjoy Mr.Smith’steaching?.

你喜欢史密斯先生的课吗?