书城文学中国历代名文赏读
7977300000135

第135章 代李敬业传檄天下文——骆宾王

题解

骆宾王(约640—?),浙江义乌人,初唐“四杰”之一。他在政治上很不得志,只担任过武功主簿、侍御史等官职。武后时,因多次上书言事,被贬为临海丞。这篇檄文是骆宾王替柳州司马李敬业讨伐武后所写的一篇檄文。

武后即武则天(624~705)。初为唐太宗“才人”,太宗死后被高宗召为嫔妃,并立为皇后,代高宗决百司奏事。中宗即位,开始临朝称制。不久,武后又废中宗,立睿宗。690年改国号为周,称“圣神皇帝”,成为中国历史上唯一的女皇。公元684年,武后废中宗准备自立时,曾大肆杀戮李唐子孙,导致统治集团内部矛盾激化,柳州司马李敬业带头起兵反抗。为师出有名,孤立武后,时在军中任艺文令的骆宾王替李敬业写了这篇“讨武檄文”,对武后的政治面目和私生活进行了无情揭露,号召百官起而响应,共同讨伐武后。

原文

伪临朝武氏者,人非温顺,地实寒微。昔充太宗下陈,尝以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫。密隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于翚翟,陷吾君于聚麀。加以虺蜴为心,豺狼成性,近狎邪僻,残害忠良;杀姊屠兄,弑君鸩母,人神之所共疾,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;贼之宗盟,委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡!燕啄皇孙,知汉祚之将尽;龙漦帝后,识夏庭之遽衰。

敬业,皇唐旧臣,公侯冢子。奉先君之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲,良有以也!桓君山之流涕,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心,爰举义旗,誓清妖孽。南连百越,北尽三河,铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远。班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱咤则风云变色。以此制敌,何敌不摧?以此攻城,何城不克?

公等或家传汉爵,或地协周亲,或膺重寄于爪牙,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心!一抔之土未干,六尺之孤安在?倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废旧君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!移檄州郡,咸使知闻。

译文

非法执掌朝政的武则天,不是一个温顺的人,出身实在寒伧低贱。她从前充当过太宗的下等宫女,曾经因为替太宗更换衣服而得到宠幸。到了后来,又在太子宫中淫乱放荡。她周密地隐瞒太宗对她的偏爱,暗中谋求成为后宫中受宠的人。新选来的妃嫔一进门就遭到她的嫉妒,凭着美貌,她一点也不让人;她会耍阴谋,专会说别人的坏话,使用手段偏能迷惑住君主。她终于穿上了皇后的礼服,陷害我们君主作出了父子两代和一个女人乱搞的丑行。加上她心如蛇蜴,性如豺狼,亲近奸邪之徒,残害忠良之人,杀害姐妹兄弟,谋杀君主,毒死母亲,她的行为,使人和神共同憎恨,天和地也不能容忍。她还包藏祸心,盯着皇帝的宝座,准备窃取帝位。君王心爱的儿子,被她囚禁在另外的地方;武贼家族中的人,却委派他们掌握重要的权力。唉!霍子孟不再出生,朱虚侯已经死了!听见“燕啄皇孙”的童谣,知道汉朝将要灭亡;看到“龙漦帝后”的现象,明白夏朝正在急速衰落。

我李敬业,乃是大唐旧臣,公侯的长子。我继承祖辈留下的功业,蒙受本朝的厚恩。宋微子产生悲伤的感情,实在是有原因的;桓君山为国事而流泪,难道是无缘无故的吗?所以我的愤怒之气如同风卷残云,立下志愿要安定国家。趁着天下人民对武则天失望的情绪,我接受全国人民对我的信任,于是举起了正义的旗帜,发誓要清除妖孽。南边连接百越,北边到达三河,铁骑成群结队,战车首尾相接。海陵的陈年红粟,积储在仓库中无法用完;江边上空,出现形如黄旗的祥云,匡复唐朝的事业很快就会成功。战马嘶鸣,北风卷地而起,剑光冲天,可把南斗六星扫平。吞声悲咽,便使山岳崩塌,怒喝一声,可使风云变色。用这种力量对付敌人,什么样的敌人不能被摧毁?用这种力量攻城,什么样的城池不能攻克?

你们有的有世代相袭的爵位,有的处在同唐王室有至亲关系的地位,有的是领受过先帝重托的将领,有的是在内室接受过先帝遗命的重臣。先帝的话还在耳边响着,难道心中就忘了对大唐的忠诚吗!高宗乾陵一捧黄土还未干,他的六尺高的孤儿在哪里呢?倘若你们能转祸为福,送别死者,为活着的幼君效劳,和我们在一起共同建立救援国君的功勋,不废弃高宗的遗命,凡是封爵赏赐的事,我们可以一同指着山河起誓。如果有谁留恋处于困境的孤城,在歧路上徘徊不定,看不清楚预先出现的征兆,就一定会因迟到而受到杀头的处分。请看今天的国家,究竟是谁家的天下!把这份檄文传递到各州郡,让大家都知道。

赏读

本篇檄文共分为三段,层次分明,错落有致,高潮迭起。首段采用抑扬的手法对武后狐媚惑主,利用事太宗、高宗两代君主的宠幸,由一个出身寒微的女子渐至爬上帝后宝座,并进而包藏祸心,企图“窥窃神器”的种种丑史,进行了无情揭露和讥讽;对她“残害忠良、杀姊屠兄、杀君鸩母”的残忍作法表示了极大义愤。中段描绘李敬业一方则大义凛然,气壮山河,赏功伐罪,充满必胜的信心。末尾向百官和李唐旧部申明大义,号召他们响应李敬业义举一段更是有声有色,动之以情,晓之以理,很有号召力。全文波澜壮阔,汪洋恣肆,慷慨激昂之情溢于言表。叙事、说理或气冲牛斗,或绵里藏针。词锋所至,无不酣畅淋漓,入木三分,令人叹为观止。但文中对武后的揭露有与史实不合的夸大失实之处,且有些属于人身攻击,这是不可取的。