书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000342

第342章 瑞在得贤

“原文”

上曰[1]:“比见群臣屡上表贺祥瑞[2],夫家给人足而无瑞,不害为尧、舜[3];百姓愁怨而多瑞,不害为桀、纣。后魏之世,吏焚连理木,煮白雉而食之[4],岂足为至治乎[5]!”丁未,诏:“自今大瑞听表闻[6],自外诸瑞,申所司而已。”尝有白鹊构巢于寝殿槐上,合欢如腰鼓[7],左右称贺。上曰:“我常笑隋炀帝好祥瑞。瑞在得贤,此何足贺!”命毁其巢,纵鹊于野外。

“注释”

[1]上:即唐太宗。[2]比:近来。[3]不害:不妨碍。[4]连理木、白雉皆吉祥之物。[5]至治:盛世。[6]按《仪制令》,景星、庆云为大瑞。其名物六十有四。[7]合欢:植物名。

“译文”

唐太宗说:“近来看见大臣们多次上表章恭贺祥瑞之事,百姓家中富足而没有祥瑞,不妨碍成为尧、舜;百姓愁苦怨恨,而多有瑞气,不妨碍成为桀、纣。后魏的时候,官吏焚烧连理树,煮白雉鸡吃,难道连理树、白雉鸡能是盛世的表征吗?”丁未(初四),下诏说:“从今以后大的祥瑞听任上表奏闻,大瑞之外的诸种瑞兆,申报给有关部门即可。”曾有白鹊在皇宫寝殿中的槐树上构巢建窝,合欢交接如腰鼓状,左右侍臣一齐称贺。太宗说:“我常常嘲笑隋炀帝喜欢祥瑞,得到贤才就是祥瑞,这有什么值得庆贺的!”命令毁掉其巢穴,将白鹊放到野外。

“点评”

太宗不信祥瑞,是汲取了隋朝的教训。他从隋末的大动乱中学到了许多东西。