《增广贤文》导读
《增广贤文》原称《昔时贤文》,源于民间俗语或历史典籍,最早成书于元末明初,后至清朝时经过修订整理,重新刊印。全书采用格言警句的形式阐述了许多为人处世的道理,既充满智慧,又极具警示作用。
《增广贤文》还是一种训示类启蒙读物,吸收了中国民间流传的格言、谚语和古圣先贤的名言佳句,采用了依韵归类的方法,其内容十分广泛,从礼仪道德、典章制度到风物典故、天文地理,几乎无所不包,既是大千世界状貌的描述,又是人间百态的总概括。但《增广贤文》的中心目的主要还是讲人生哲学、处世之道。其中一些谚语、俗语反映了中华民族千百年来形成的勤劳朴实、吃苦耐劳的民族风貌。
《增广贤文》的内容令人叹为观止。这部数千字的妙文,以格言形式讲述了为人处世之道,阐发了深刻的人生哲理。这些精辟的格言警句,并非是作者凭空创造的谚语,而是对中国人处世经验的智慧的完美总结。
《增广贤文》以韵文的形式,将大量经典格言排列在一起,句法交错,灵活多变,读起来抑扬顿挫,朗朗上口,比较接近口语,显示了强大的生命力。比如谈勤学惜时的“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,“少壮不努力,老大徒伤悲”;谈师友关系的“听君一席话,胜读十年书”,“酒逢知己饮,诗向会人吟”;谈处世修养的“岂能尽如人意,但求不愧我心”,“君子爱财,取之有道”;还有谈人生哲理的“爱儿不得爱儿怜,聪明反被聪明误”;等等。在《增广贤文》中类似这样的格言俯拾皆是。这些经典格言经常挂在人们嘴边,说者言简意赅,文采斐然;听者耳熟能详,欣然会意。无须再多费唇舌,加以解释。这是《增广贤文》的魅力所在。
通过阅读这部经典,相信孩子们一定能开阔视野,增长见识,变得更聪明、更懂事。
昔时贤文,诲汝谆谆。
集韵增广,多见多闻。
观今宜鉴古,无古不成今。
【译文】
用以前圣贤们的言论,来谆谆教导你;选取众多言论以韵汇编,增加知识,扩展见闻,让你多看多听;参考古人的经验,指导今天的活动,因为今天是古代的延续。
知己知彼,将心比心。
【译文】
清楚自己的想法,也应该明白别人的想法,要用自己的心和别人的心比较,设身处地为别人考虑。
酒逢知己饮,诗向会人吟。
相识满天下,知心能几人。
【译文】
酒要和好朋友一同喝,诗要读给知书达理的人听;认识的人这么多,然而真正了解、理解达到知心的却很少。
相逢好似初相识,到老终无怨恨心。
【译文】
相逢时要如同第一次见面那样热情周到,到老就不会有什么遗憾了。
近水知鱼性,近山识鸟音。
【译文】
常常靠近水就能了解鱼的习性,常常靠近山就能辨别鸟的声音。
易涨易退山溪水,易反易复小人心。
【译文】
山溪的水容易涨满也容易减退,小人的心容易变化,反复无常。
运去金成铁,时来铁似金。
【译文】
时运离开时黄金能够变成铁,时运来时铁能够变成黄金。
读书须用意,一字值千金。
【译文】
读书必须要下苦工夫,要明白书中字字都值千金。
逢人且说三分话,未可全抛一片心。
有意栽花花不开,无心插柳柳成荫。
画龙画虎难画骨,知人知面不知心。
【译文】
见到陌生人时,只说一些客套话就行了,不要把自己的真实意思全都表达出来。特意栽花花不一定开,无意去栽柳,柳树却可能长得很茂密。龙和虎的轮廓好画,但骨骼却很难画出。了解人的表面很容易,但明白人的内心却非常困难。
钱财如粪土,仁义值千金。
【译文】
钱财就和粪土一样,没有什么值得重视的,仁义道德的价值却值千金,需要我们加倍珍惜。
流水下滩非有意,白云出岫本无心。
【译文】
流水从滩头流下是自然的事,白云从山峰中飘出来也是完全出于无意。
当时若不登高望,谁识东流海洋深。
【译文】
当时假如不登高远眺,谁会相信向东的流水如同海洋一样深广。
路遥知马力,日久见人心。
【译文】
路途遥远才会知道马的脚力好坏,日子久了才清楚人心的善恶。
马行无力皆因瘦,人不风流只为贫。
【译文】
马行走时没有力气是由于它瘦弱,人不风流放荡是由于穷困。
饶人不是痴汉,痴汉不会饶人。
【译文】
能饶恕他人的并不是傻瓜,傻瓜才不会知道饶恕他人。
是亲不是亲,非亲却是亲。
美不美,乡中水,亲不亲,故乡人。
相逢不饮空归去,洞口桃花也笑人。
【译文】
有些人是亲戚但不像亲戚,有些人不是亲戚但胜似亲戚;不管味道美不美,故乡的水都是好喝的。不管是不是亲戚,故乡的人都最亲近;朋友相遇欢聚不喝酒,就连洞口的桃花也会嘲笑我。
为人莫做亏心事,半夜敲门心不惊。
【译文】
做人不要做伤害他人的事,这样即便深夜有人敲门,心中也不会恐慌。
两人一条心,有钱堪买金。
一人一条心,无钱难买针。
【译文】
两个人同一条心,就可以得到购买黄金的钱;每个人都留着一个心眼,连买根针的钱也得不到。
莺花扰怕春光老,
岂可教人枉度春。
【译文】
黄莺和鲜花都害怕春光流逝,怎么能让我们的青春虚度呢?
黄金无假,阿魏无真。
【译文】
黄金是货真价实的物品,但是阿魏这种药却没有真正正宗的。
客来主不顾,应恐是痴人。
【译文】
宾客来了主人不招待,这样的主人恐怕是个傻瓜。
贫居闹市无人问,富在深山有远亲。
谁人背后无人说,哪个人前不说人。
有钱道真语,无钱语不真。
不信但看筵中酒,杯杯先敬有钱人。
闹里有钱,静处安身。
【译文】
穷人住在闹市没人搭理,富人住在深山也会引来远房亲戚;有谁背地里不被别人谈论,哪个人在人面前不谈论别人?有钱人的话都是真理,没钱人说的真话也无人相信;要是不相信,你只看筵席上就明白了,哪杯酒不先敬有钱的人?喧闹的地方有钱可赚,清幽的地方好栖身。
来如风雨,去似微尘。
长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。
【译文】
像风雨一样忽然来到,像浮尘一样悄然离去;长江后浪推涌着前浪,世上新人正赶超着旧人。
近水楼台先得月,向阳花木早逢春。
古人不见今时月,今月曾经照古人。
先到为君,后到为臣。
莫道君行早,更有早行人。
【译文】
挨着水的楼台先看到水中的月亮,向着太阳的花木最早接受春天的滋润;古人看不到如今的月亮了,但如今的月亮曾经照射过古人;最早到的人就能当上皇帝,而后到的人就只能做臣子了;不要认为你行得早,还有人比你行得更早。
莫信直中直,须防仁不仁。
山中有直树,世上无直人。
【译文】
不要信任那些吹嘘自己正直的人,需要防备那些标榜仁义却不仁义的人;山里有长得笔挺的树,但世界上却没有完美的人。
自恨枝无叶,莫怨太阳倾。
【译文】
树应该悔恨自己的枝上不长叶子,而不应该埋怨太阳偏心。
一年之计在于春,一日之计在于晨。
一家之计在于和,一生之计在于勤。
【译文】
一年中最重要的时候是春天,一天中最重要的时候是清晨;一个家庭最宝贵的东西是和谐,一个人一生要成功必须勤奋。
责人之心责己,恕己之心恕人。
【译文】
用责怪他人的心来责怪自己,用宽恕自己的心来宽恕他人。
守口如瓶,防意如城。
宁可人负我,切莫我负人。
再三须重事,第一莫欺心。
虎生犹可近,人毒不堪亲。
来说是非者,便是是非人。
【译文】
要像瓶子那样不随便开口,像守城御敌一样严格要求自己;宁愿让别人辜负我,决不让自己辜负他人;做事要再三斟酌谨慎对待,首先不要欺骗自己的良心;活着的老虎尚能够靠近,恶毒的人却不能亲近;前来和你议论他人是非的人,就是挑拨是非的小人。
远水难救近火,远亲不如近邻。
有茶有酒多兄弟,急难何曾见一人。
人情似纸张张薄,世事如棋局局新。
【译文】
远处的水解救不了近处的火情,远方的亲戚比不上邻居能排解困难;有茶有酒招待就有许多称兄道弟的人,然而一有急事难事,这些人何曾来靠近?人情如同纸一样薄,世界上的事常常如同下棋一样,每盘都有新的局面。
山中也有千年树,世上难逢百岁人。
【译文】
山里有生长上千年的树,世上难得遇到活到百岁的人。
力微休负重,言轻莫劝人。
无钱休入众,遭难莫寻亲。
【译文】
力量薄弱就不要去担负重物,说话没分量就不要去劝导别人;没有钱就不要和众人在一块,遇到急难不要去求亲戚。
平生莫做皱眉事,世上应无切齿人。
【译文】
一生不做让人不愉快的事,世上就没有怨恨你的人。
士者国之宝,儒为席上珍。
【译文】
士人是国家的宝物,儒生是筵席上的珍馐。
若要断酒法,醒眼看醉人。
【译文】
如果要问有什么方法可以戒酒,只需用清醒的眼光看看醉酒之人的狼狈样就可以了。
求人须求大丈夫,济人须济急时无。
渴时一滴如甘露,醉后添杯不如无。
【译文】
求人帮忙应当去求真正的男子汉,周济他人只需周济那些急需帮助的人;干渴的时候一滴水也如同甘露一样甜美,喝醉酒后再添酒不如没有酒。
久住令人贱,频来亲也疏。
【译文】
在他人家住长了会被别人轻视,亲戚之间来往次数多了反而会变得疏远。
酒中不语真君子,财上分明大丈夫。
【译文】
饮酒时不胡乱说话才是真正的君子,在钱财上清清楚楚的才是真正的男子汉。
积金千两,不如多买经书。
养子不教如养驴,养女不教如养猪。
有田不耕仓康虚,有书不读子孙愚。
仓康虚兮岁月乏,子孙愚兮礼义疏。
听君一席话,胜读十年书。
人不通古今,马牛而襟据。
茫茫四海人无数,哪个男儿是丈夫!
美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
【译文】
储存千两黄金,不如多买些经书;养育子女,不去教导他们,就和养牲畜一样;有田不去耕作,仓库就空虚,有书不去读,子孙后代就会愚笨;仓库空虚了,日子就过得穷困,子孙愚笨了,礼义更加疏忽了;与你交谈时所得的知识和启迪,比读十年书得到的还要多;人假如不能博古通今,就像牛马穿着衣服一样,只是具有人形而已;茫茫四海人不可胜数,哪个男人称得上是有所作为的真正男子汉呢?酿制美酒是由于喜欢朋友团聚,用掉所有金钱是为了购买书籍。
救人一命,胜造七级浮屠。
城门失火,殃及池鱼。
庭前生瑞草,好事不如无。
【译文】
挽救他人一条生命的功德,胜过建造七层宝塔;城门失火了,护城河里的鱼也会遭到牵连;庭院前长出吉祥草,就会惹人来看,招引麻烦,这样的好事还不如没有。
欲求生富贵,须下死工夫。
【译文】
要想获得生前的富贵,一定要付出艰苦的努力。
百年成之不足,一旦败之有余。
【译文】
要想完成一件事,多年奋斗也未必成功,但是要损毁它,一刹那都绰绰有余。
人心似铁,官法如炉。善化不足,恶化有余。
【译文】
人心就像铁,国家的法律法规就像熔炉;假如善性对你的感化不足,那么你就会很快朝恶的方向发展。
水至清则无鱼,人太察则无谋。
知者减半,愚者全无。
【译文】
水太清了就不会有鱼,人过分追求细枝末节,就会忽视了宏图大志;聪明的人假如减少一半,愚蠢的人就没有了。
在家由父,出嫁从夫。痴人畏妇,贤女敬夫。
【译文】
女子在家里要遵从父亲,出嫁后要顺从丈夫;傻瓜才惧怕老婆,贤惠的妻子尊重丈夫。
是非终日有,不听自然无。
宁可正而不足,不可邪而有余。
宁可信其有,不可信其无。
【译文】
是非天天都有,假如不听就自然没有了;宁肯正直而受穷,也不能歪邪而富有;有些事宁可相信它有,也不要觉得它没有。
竹篱茅舍风光好,僧院道房终不知。
【译文】
自家的篱笆茅舍别具一番风光,就是道观寺院也不及它。
命里有时终须有,命里无时莫强求。
【译文】
命中注定你能获得什么,终究会得到。假如命中注定你得不到的东西,强求也无济于事。
道院迎仙客,书堂隐相儒。
庭栽栖凤竹,池养化龙鱼。
结交须胜己,似我不如无。
但看三五日,相见不如初。
【译文】
道观寺庙迎接神仙贵宾,学堂居住着有宰相之材的儒生;庭院种有落凤的竹子,池塘养有化龙的鱼;结识朋友一定要与胜过自己的人交往,与自己差不多的人还不如不结交;结识朋友时,起初三五天还比较亲热,之后相见就比不上起先相识时亲热了。
人情似水分高下,世事如云任卷舒。
【译文】
人情如同水一样有高有低,世间的事如同云一样飘忽不定,变幻莫测。
会说说都是,不会说说无礼。
【译文】
会说话的人讲的话都是有礼貌的,不会说话的人所讲的话都是没有礼貌的。
磨刀恨不利,刀利伤人指。
求财恨不多,财多反害己。
【译文】
磨刀总嫌磨得不够锋锐,但是刀过于锋锐则容易割伤手指;寻求财富的时候总嫌不够充足,然而钱财多了反倒会害了自己。
知足常足,终身不辱;
知止常止,终身不耻。
【译文】
时常满足于已经获得的东西,时常满足于已经达到的目标,这样人的一生就不会遭到耻辱了。
有福伤财,无福伤己。
差之毫厘,谬之千里。
【译文】
有福的人遭遇不幸只是损失钱财,无福的人遭遇不幸会伤到自己;起初相差很小,结果会酿成很大的错误。
若登高必自卑,若涉远必自迩。
【译文】
假如想登上高山,一定要从最低的地方开始,假如要走远路,一定要从最近的一步开始。
三思而行,再思可矣。
【译文】
凡事应该多斟酌几次再去实施,但通常情况下考虑两次也就足够了。
使口不如自走,求人不如求己。
【译文】
光动嘴巴不如动腿去做,央求他人不如依靠自己。
小时是兄弟,长大各乡里。
【译文】
小时候,相互是兄弟,住在一起。长大以后,便各奔东西、分居异处了。
嫉财莫嫉食,怨生莫怨死。
【译文】
可以妒忌他人的钱财,但不要妒忌他人的饮食。他人活着的时候可以抱怨,人死后就不要再抱怨了。
人见白头嗔,我见白头喜。
多少少年亡,不到白头死。
【译文】
人们看到了头发变白都很生气,我看到头发变白却很高兴;你看世上有多少人年纪轻轻就死了,并没有活到白头的时候呢。
墙有缝,壁有耳。
【译文】
墙壁上总会有缝隙,屋子隔壁常有别人听你说话,也就是墙壁透风,隔墙有耳,要时时提防。
好事不出门,恶事传千里。
【译文】
好的事情很难传出家门,但坏事情却很容易传得很远。
贼是小人,智过君子。
【译文】
做贼的人虽然是卑鄙小人,然而智谋却经常胜过正派君子。
君子固穷,小人穷,斯滥矣。
【译文】
君子虽然穷,却能安守贫穷。如果是小人穷了,便要为非作歹了。
贫穷自在,富贵多忧。
【译文】
人穷困时通常活得比较自在,而富贵时却会有很多的担忧。
不以我为德,反以我为仇。
【译文】
不但不感激我,说我的好,反而把我当仇人对待。
宁可直中取,不向曲中求。
【译文】
宁愿用正当方式去争取,决不用邪门歪道去谋求。
人无远虑,必有近忧。
【译文】
一个人假如没有长远的计划,很快就会遭遇困难和麻烦。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
【译文】
明白我的人,清楚我的心里充满哀愁。不明白我的人,会以为我有什么寻求。
晴干不肯去,直待雨淋头。
【译文】
晴天路干时迟迟不愿前往,一直等到阴天下雨时才不得不出去。
成事莫说,覆水难收。
【译文】
已经做成的事,就不要再抱怨了。洒在地上的水,是没有办法再收回的。
是非只为多开口,烦恼皆因强出头。
【译文】
惹是生非,都是由于好说闲话。烦恼重重,都是由于好出风头。
忍得一时之气,免得百日之忧。
【译文】
忍住一时的怨气,能够免去长期的担忧。
近来学得乌龟法,得缩头时且缩头。
【译文】