最近学到了乌龟处世的办法,就是能缩头的时候就把头缩回去,也就是能忍就忍,不要强出风头。
惧法朝朝乐,欺公日日忧。
【译文】
畏惧法律则能够天天快乐,欺瞒公众会落得日日担忧。
人生一世,草木一春。
【译文】
人在世上只能活一辈子,花草树木则只能在世上存活一个春天。
黑发不知勤学早,转眼便是白头翁。
【译文】
黑发的年轻人不知道趁早地发奋学习,转眼间就会变成白发老翁。
月过十五光明少,人到中年万事休。
【译文】
月亮在过了每月的十五日后,光明就渐渐减弱。世间的人到了中年的时候,一切都基本完结。
儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作马牛。
【译文】
儿孙们理应会有儿孙们的福分,不要总是为他们做牛做马,过分操心。
人生不满百,常怀千岁忧。
【译文】
人一生连一百岁都难以活到,却经常有着千年之久的哀愁。
今朝有酒今朝醉,明日愁来明日忧。
【译文】
今天既然有酒就饮个畅快,哪怕是酩酊大醉。明天可能会有哀愁烦恼,到明天再说。
路逢险处难回避,事到头来不自由。
【译文】
有时走路走到危险之处,是没有办法回头的。有时生活中遭遇难题纠缠,便由不得自己,只能千方百计化解它。
药能医假病,酒不解真愁。
【译文】
药可以治好并不存在的虚假病症,而酒却不能清除内心存在的忧愁。
人贫不语,水平不流。
【译文】
人穷了就不要多说话,水平了就不会再流淌。
一家养女百家求,一马不行百马忧。
【译文】
一家养育的姑娘长大了,一百家的人都来求亲。带头的马站着不走,一百匹马都担忧地站在那里。
有花方酌酒,无月不登楼。
【译文】
有了鲜花陪伴才能够开怀畅饮,没有月亮升天就不要登楼眺望。
三杯通大道,一醉解千愁。
【译文】
喝上三杯美酒,便能够知晓重要的道理。喝个酩酊大醉,便能够化解万千的哀愁。
深山毕竟藏猛虎,大海终须纳细流。
【译文】
深山里毕竟隐藏着万兽之王的猛虎,大海最终必须吸纳无数细小的溪流。
惜花须检点,爱月不梳头。
【译文】
假如爱惜花朵,那么就要举止恭敬。假如喜爱月亮,就不要用它当镜子梳头。
大抵选他肌骨好,不擦红粉也风流。
【译文】
挑选女子,应该挑选那种身材姣好、肌肤柔嫩的,她们即便不涂脂粉,也非常漂亮。
受恩深处宜先退,得意浓时便可休。
莫待是非来入耳,从前恩爱反成仇。
【译文】
受惠太多的时候,就应该满足,主动退让。得意浓厚的时候,要注意克制,就此罢休;不要等到是非传入耳中,导致从前恩爱的情人反而变成对立的仇敌。
留得五湖明月在,不愁无处下金钩。
【译文】
只要有五湖的明月照射,就不担心没有地方可以垂钓。
休别有鱼处,莫恋浅滩头。
【译文】
不要离开有鱼的深潭,别去贪恋浅显的沙滩。
去时终须去,再三留不住。
【译文】
该失去的东西,终究要失去,再三挽留也没有用。
忍一句,息一怒。
饶一着,退一步。
【译文】
忍一句怨言,息一些怨气;让对方一着,退后一步。
三十不豪,四十不富,五十将近寻死路。
【译文】
三十岁时没有足够的财势,四十岁时没有丰盛的家产,快五十岁时已经离死不远,也就没有显达的希望了。
生不认魂,死不认尸。
【译文】
活着不认他的灵魂,死了不认他的尸首。
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
【译文】
一寸光阴就如同一寸金子那样珍贵,但是一寸金子却买不到一寸光阴。
父母恩深终有别,夫妻义重也分离。
人生似鸟同林宿,大限来时各自飞。
【译文】
父母的恩情深重,但最终要告别。夫妻的情义很深,也迟早会分离;人生就像鸟儿一样,大家都栖息在一个林子里,一旦死期来临,便要各奔东西。
人善被人欺,马善被人骑。
【译文】
人太善良了,就会被人欺侮。马太顺从了,就会让人任意骑乘。
人无横财不富,马无夜草不肥。
【译文】
人没有意外之财不会暴富,马不在夜里喂草料不能长肥。
人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺。
【译文】
为人凶恶,人们通常怕他,但上天不会怕他。为人善良,常常受人欺负,但上天不会欺负他。
善恶到头终有报,只争来早与来迟。
【译文】
行善和作恶,终究都会得到报应,不同的只在早些到来还是晚些到来。
黄河尚有澄清日,岂可人无得运时!
【译文】
混浊的黄河水尚且还有澄清的日子,难道人的一生就没有时来运转的时候?
得宠思辱,居安思危。
【译文】
获得宠爱时,要想到可能会遭遇屈辱的日子。境况安逸时,要想到会有遭遇危险的可能。
念念有如临敌日,心心常似过桥时。
【译文】
意念中总像面对着大敌一样,始终警惕不懈。心里总像走过拱桥时那样,时时谨慎小心。
英雄行险道,富贵似花枝。
【译文】
英雄豪杰所走的道路充满着艰辛,荣华富贵就像花朵一样容易凋落。
人情莫道春光好,只怕秋来有冷时。
【译文】
不要说人情总像明媚的春光那样温馨美好,一旦遭遇困难和变故,它又可能变得像寒秋那样冷漠悲凉。
送君千里,终须一别。
【译文】
哪怕送您到千里之外,终究还是要分手离别的。
但将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。
【译文】
用冷静的目光看着那丑陋的螃蟹,看你能横行到什么时候!
见事莫说,问事不知。
闲事休管,无事早归。
【译文】
看到什么事,不要和人说。问你什么事,就说不清楚;与自己没有关系的闲事不要去管,没有要做的事情就早点回家。
假饶染就真红色,也被旁人说是非。
【译文】
即便你染出的是真正的纯净红色,也会让人怀疑猜测,乱加评论。
善事可作,恶事莫为。
【译文】
好事可以做,坏事不能去做。
许人一物,千金不移。
【译文】
假如答应了给人某样东西,即便有其他人用千金来换,也不能后悔。
龙生龙子,虎生虎儿。
【译文】
龙生出的就是龙子,虎生出的就是虎儿。
龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。
【译文】
蛟龙游到水浅的地方,虾米也敢与它调戏;老虎落到平坦的地面上,连狗都会过来欺负。
一举首登龙虎榜,十年身到凤凰池。
【译文】
一考及第,名字跃居于龙虎榜首。十年为官,职位已升至皇帝亲臣。
十载寒窗无人问,一举成名天下知。
【译文】
十年寒窗苦读,无人搭理照料。一旦科举及第,天下人立刻都知道了。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
【译文】
喝酒欠别人债的事到处都有,但人活到七十岁的事自古稀有。
养儿防老,积谷防饥。
【译文】
养育儿子是为了养老,积蓄谷物是为了防备饥荒。
当家才知盐米贵,养子方知父母恩。
【译文】
自己当家过日子,才了解柴米油盐的价格原来是这么贵。自己养育了子女,才明白父母养育自己的恩德原来有这么重。
常将有日思无日,莫把无时当有时。
【译文】
在富裕的日子里,要经常想想穷困的日子。过的是穷困的日子,可不要当做富裕的日子。
时来风送滕王阁,运去雷轰荐福碑。
【译文】
时运到来的时候,会有顺风送你到滕王阁,以使你闻名天下。时运失去的时候,会有雷击毁荐福碑,不让你靠此谋生。
入门休问荣枯事,观看容颜便得知。
【译文】
进门后不要询问家境的兴衰、顺逆,只要看看主人的脸色、神情便可明白。
官清书吏瘦,神灵庙祝肥。
【译文】
长官廉洁,下属的小官吏就会境况贫寒。神仙灵验,庙里的小职员就会大获收益。
息却雷霆之怒,罢却虎狼之威。
【译文】
平息雷霆般的怨火,收敛虎狼般的威风。
饶人算之本,输人算之机。
【译文】
能够宽恕他人,是思考问题的根本之点。承认不如他人,是思考问题的关键一条。
好言难得,恶语易施。
【译文】
好听的话很难听得到,难听的话却很容易说出来。
一言既出,驷马难追。
【译文】
一句话既然说出去了,用四匹马共驾的快车也追不回来。
道吾好者是吾贼,道吾恶者是吾师。
【译文】
逢迎我好的,是伤害我的人。指责我不足的,是我的老师。
路逢险处须当避,不是才人莫献诗。
【译文】
路上遭遇了危险的地方,应注意自觉躲避。自己面对的如果不是才子,就不要向他献诗。
三人行,必有我师焉:
择其善者而从之,其不善者而改之。
【译文】
三个人一起行走,其中必定有能够为我所取法的人:我选择那些优良部分而学习,看出那些错误方面而改正。
欲昌和顺须为善,要振家声在读书。
【译文】
要想万事顺利和睦,必须尽力多做善事。要想提高家庭名声,关键在于勤奋读书。
少壮不努力,老大徒伤悲。
【译文】
年轻时假如不肯勤奋上进,年老时就只有独自悲伤。
人有善愿,天必佑之。
【译文】
人假如有善良的愿望,上天必定会护佑它得以实现。
莫饮卯时酒,昏昏醉到酉。
莫骂酉时妻,一夜受孤凄。
【译文】
不要在清晨喝酒致醉,这样会一整天晕晕沉沉,直到黄昏;不要在黄昏骂你妻子,否则一整夜都会无人理睬你,只落得孤单悲凉。
种麻得麻,种豆得豆。
【译文】
种的是麻获得的就是麻,种的是豆获得的就是豆。
天网恢恢,疏而不漏。
【译文】
天网非常广大,网孔尽管稀疏,但却没有遗漏。
见官莫向前,做客莫在后。
【译文】
去衙门里见官的时候,不要走在前头。到亲友家做客的时候,不要落在后面。
宁添一斗,莫添一口。
【译文】
宁可多添一斗粮,不愿多增一口人。
螳螂捕蝉,岂知黄雀在后。
【译文】
螳螂正在专心捕食前面的知了,哪里晓得黄雀就在身后盯着自己。
不求金玉重重贵,但愿儿孙个个贤。
【译文】
不奢望家中金玉满堂,价值连城,只期盼儿孙个个杰出,都成圣贤。
一日夫妻,百世姻缘。
【译文】
两人即使做一天的夫妻,背后却有百世的姻缘。
百世修来同船渡,千世修来共枕眠。
【译文】
经过百世的修行,才能得到与对方同船渡水的机缘。经过千世的修行,才能得到与对方同眠共枕的机缘。
杀人一万,自损三千。
【译文】
杀掉对方一万人,自己也要损失三千人。
伤人一语,利如刀割。
【译文】
说一句伤人的话,其尖利就如同是用刀刺人一样。
枯木逢春犹再发,人无两度再少年。
【译文】
枯萎的树木遇到了春天,还有可能再度发芽,然而人却不可能度过两次青年时代。
未晚先投宿,鸡鸣早看天。
【译文】
天还没黑,就要提前找好旅店,以便安身。清晨鸡一叫,就要起来观察天象,准备赶路。
将相顶头堪走马,公侯肚内好撑船。
【译文】
将相的头顶上可以跑马,公侯的肚子里能够行船。
富人思来年,穷人思眼前。
【译文】
富足的人家时常考虑未来的发展,贫穷的人家总是考虑眼前的生活。
世上若要人情好,赊去物件莫取钱。
【译文】
人在世上生活要想人缘好,一个重要方法就是经常把东西赊给他人,而不收对方的钱。
死生有命,富贵在天。
【译文】
人的生死是命运注定的,富贵是苍天安排的。
击石原有火,不击乃无烟。
为学始知道,不学亦枉然。
【译文】
碰撞石头,就可以冒出火花。不去碰撞,就不会有烟出现;人经过学习,才能明白道理。不去学习,就是虚度光阴,懵懂无知。
莫笑他人老,终须还到老。
【译文】
不要笑话他人年纪老迈,总有一天,自己也会变为老人。
和得邻里好,扰如拾片宝。
【译文】
假如和邻居相处得融洽,那就如同拣了一块宝贝,非常可贵。
但能依本分,终须无烦恼。
【译文】
只要做事能够安分守己,那就永远不会有烦恼忧愁。
大家做事寻常,小家做事慌张。
大家礼义教子弟,小家凶恶训儿郎。
【译文】
大户人家做起事来和往常一样,小户人家做起事来慌慌张张;大户人家多是拿儒家的礼义教导子弟,小户人家多是以凶恶的态度斥责儿孙。
君子爱财,取之有道。
贞妇爱色,纳之以礼。
【译文】
仁义的君子也喜好钱财,但总是通过正当的方式来获得;贞节的女子也喜欢美丽,但总是让自己的装扮符合礼义规范。
善有善报,恶有恶报;
不是不报,日子未到。
【译文】
做善事就会有好的报应,干坏事就会遭到坏的报应;有时没能见到报应,并不是没有报应,而是报应的时机还没到来。
万恶淫为首,百行孝当先。
【译文】
在全部坏事之中,淫乱位于首位。在所有德行当中,孝敬应为第一。
人而无信,不知其可也。
【译文】
作为一个人,却不讲诚信,即使有别的德行和才能,也是不可以的。
一人道虚,千人传实。
【译文】
一个人说了个虚幻的情况,通过上千人的反复散播后就会变为真实的。
凡事要好,须问三老。
【译文】
凡事要想做好,就必须请教三老(指古代掌教化的乡官)。
若争小可,便失大道。
【译文】
假如争执那些细小的东西,就会失去大的道理。
家中不和邻里欺,邻里不和说是非。
【译文】
假如家庭内部不和谐,就会被邻居欺负。如果邻居之间不融洽,就会常常讲些是是非非。
年年防饥,夜夜防盗。
【译文】
年年防范饥荒,夜夜防范盗贼。
学者如禾如稻,不学者如蒿如草。
【译文】
学习的人就像禾稼、像稻谷,不学习的人就像蒿子、像杂草。
遇饮酒时须饮酒,得高歌处且高歌。
【译文】
遇到喝酒的机会就开怀痛饮,适于高歌的地方就放声歌唱。
因风吹火,用力不多。
【译文】
借着风势吹火,就不用多费力气。
不因渔父引,怎得见波涛。
【译文】
不是凭着渔夫的指引,怎么能看到滚滚的波浪!
无求到处人情好,不饮任他酒价高。
【译文】
由于不求人,因此周围的人缘很好。由于不饮酒,因此任凭他酒价昂贵。
知事少时烦恼少,识人多处是非多。
【译文】
了解事情少的时候,心中的忧愁也会较少。知道别人的事情多的时候,遭遇的是非也会很多。
世间好语书说尽,天下名山僧占多。
【译文】
世间的好话都被书本说完,天下的名山被和尚(实指佛寺)占去的最多。
入山不怕伤人虎,只怕人情两面刀。
【译文】
进山不担心吃人的老虎,就怕世间那种两面三刀的人。
强中更有强中手,恶人终受恶人磨。
【译文】
强人之中还有更强的高手,恶人终究还是受到恶人的惩罚。
会使不在家豪富,风流不在着衣多。
【译文】
善于消费的人,不在于家中是否富裕。风度翩翩的人,不在于衣服是否很多。
光阴似箭,日月如梭。
【译文】
光阴快速流逝,如同射出去的箭。日月频繁交替,如同织布时的梭。
天时不如地利,地利不如人和。
【译文】
天然时机好不如地理位置好,地理位置好不如人心团结好。
黄金未为贵,安乐值钱多。
【译文】
黄金还不算是最昂贵的,安乐的价值实际更高。
万般皆下品,唯有读书高。
【译文】
世上各种职业都是卑微的,只有读书才是高贵的。
为善最乐,为恶难逃。
【译文】
行善是最愉快的事,作恶则终究难逃应得的惩罚。
羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。
孝顺还生孝顺子,忤逆还生忤逆儿。
不信但看檐前水,点点滴在旧窝池。
【译文】
小羊有跪着接受母乳的感恩行为,小乌鸦有衔食反喂母鸦的情义;如果自己孝顺父母,生下的儿子也孝顺,假如自己忤逆不孝,生下的儿子也不会孝顺。不信请看屋檐下的水,每一滴都落到原来的坑窝里。
隐恶扬善,执其两端。
【译文】
不应该揭露别人的缺点,应多赞扬别人的优点,但要把握好度,不要过分也不要不及。
妻贤夫祸少,子孝父心宽。
【译文】
妻子贤惠,丈夫就少遭受祸害。儿子孝顺,父亲的心情就舒畅。
人生知足何时足,到老偷闲且是闲。
但有绿杨堪系马,处处有路通长安。
【译文】
人生应该知足,但什么时候才是足呢?年老时当忙里偷闲颐养天年;只要有树就能够拴马,处处都有路通往长安。
既堕釜甑,反顾何益。
反复之水,收之实难。
【译文】
既然釜与甑都已经摔坏了,再反思又有什么用呢?洒出去的水,再想收回来恐怕是不可能的。
见者易,学者难。
莫将容易得,便作等闲看。
【译文】