书城外语课外英语——商务英语基础(双语版)
26037300000002

第2章 商务贸易常用语(2)

In spite of the boycott of British manufactures in Bengal,there is still a fine market for cotton goods,and if you would consign us a small trial parcel,we are sure you will not be disappointed with the result.

尽管孟加拉在抵制英货,但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销,相信您不会失望。

Being actual manufacturers,we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods,and we shall be glad to be favoured,as before,with your esteemed orders,which shall have our prompt and careful attention.

我公司是制造厂商,能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往,将不胜感激。我当迅速、认真履约,提供高效优质服务。

Since I wrote to you a few days ago,there hsas been an important development as regards the offer I then made you.

数日前写给贵公司的信谅已收到,前函的发盘现又有重要进展。

Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs,there is an important point which I did not mention. It is this:

关于经营地毯可见效益一事,在上星期写给贵公司的信中,有个要点没有提到,即:

I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities,to whom I wrote at the same time. Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you? Because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.

为不使我们的顾客失望,贵公司如对这次生意有兴趣,请迅速通知我们。因目前所剩余货不多,日后我们无法再以此价进货。

Our offer to you was open only for 5 days,but,on thinking it over,it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.

我们的报价只有5天有效期,但又考虑到,外地区顾客应给予更多的时间研究,才算公平。

On the 17th May,I venture to invite you to have a look at my shop,and wish me success.

本人冒昧地邀请贵方于5月17日前来光顾本店,请多关照。

I have stocked it with uptodate goods,and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them.

本店现有时新商品,如能光顾,则非常感谢。

Yes,just look at them-for you will hot be pressed to buy.

请您光临,购买与否,悉听尊便。

A Firm Offer实盘

Please get a firm offer,F.O.B. Dalian,or C.I.F. Qingdao.

请确认实盘F.O.B.大连还是C.I.F.青岛。

Can you obtain firm offer,subject to cable reply?

贵公司可否以电报确认实盘?

We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10.

本实盘以7月10日中午前得到贵方答复生效。

Please make us firm offer in order to interest our buyers.

为了提高顾客的兴趣,请报实盘。

We are now in the market for the goods mentioned in the attached list and shall appreciate it if you will airmail us as soon as possible your best quotation C&F,New York.

我方现拟采购附单所开出的各项货物,希望贵方能尽量航寄最优惠的 C&F 纽约价格。

Please put us on your best terms,as this order forms a part of the contract.

这次订单为合同的组成部分之一。请告最优惠条件为盼。

Please state your best terms and discount for cash.

请告知现金支付的最佳条件和折扣率。

Please put us on your very best shipping terms as regards discount.

请告知有关折扣的最佳装运条件。

We think you can well accord us a substantial discount off your list price,which we see are quoted net cash.

由于贵方报价需现金,所以我们想再打折扣。

Declining with Thanks for Offer谢绝报盘

We thank you for your offer,but we regret that it does not at present interest us.

感谢贵方报价,遗憾的是目前我公司对此尚无兴趣。

We thank you for the samples just received,but at present we are rather overstocked; when we are in the market again,we will give you an opportunity of quoting.

感谢寄来的样品。但目前我库存过多,待需用时,定当与贵公司接洽。

We regret we cannot avail ourselves of your offer of these goods,because we have already tried such goods,and had discontinued them through the complaints of our customers.

我们曾对此类商品进行过试销,因顾客反映不良而停止,所以无法考虑贵方对该商品的报价,深表遗憾。

We thank you for your offer,but regret being unable to hand you orders.

谢谢贵方的报价,遗憾的是我们无法订货。

Requesting Samples询求样品

We trust that the samples of souvenirs sent on the 18th April have reached you. We should be greatly obliged if you would inform us whether these goods are suitable for your purposes.

本公司相信,4月18日寄出的纪念品必已收到。本公司极为乐意知悉,此批货物是否合于贵公司的意愿,请来函告知。

Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds:...

贵公司的纸张如能符合我方要求,而且价格合理,可否提供样品:……

Will you please send us samples of the best notepapers you can offer of the following kinds:...

下列品种的高档书信用纸如能供货,请寄样品:……

You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms,for the spring.

请寄给我们春季用的衬料新品种样品,库存或现生产中的布料均可。

Delivering Samples寄送样品

We have received your favour of yesterdays date,and have pleasure in enclosing you our samples as follows:...

贵公司昨日的来信收悉,我们将送去下列样品:……

We have this day sent you,per sample post,a sample of No. 3 mixed oats,which we quote 10.00 per qr.,F.O.B. San Francisco.

今日送上第三号混合燕麦样品,请查收。报价为F.O.B.旧金山,每夸脱(28磅)10美元。

We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you,and shall be glad to hear from you at any time.

现送上我公司最近发行的目录一份和几件样品,贵公司对此可能感兴趣,我们静候回音。

We take the liberty to day of sending you samples of wheat.

今天,我们冒昧送去小麦样品。

Receiving Samples收到样品

Your esteemed favour of the 20th May,with samples and pricelist,is duly to hand.

贵公司5月20日寄来的样品和价目表均已收到。

We have received your samples,with a pricelist,also your scale of rebate and terms of settlement,all of which we find satisfactory.

贵公司寄来的价格表、折扣率、成交条件和样品均收到。对以上诸方面,我们均感到满意。

Receiving your samples,we have shown them to their buyers.

贵公司的样品已收到,现已转给用户。

We have duly received your letter of Jun 1,with samples and pricelist of your wines,which we have tested. The qualities are satisfactory,but your prices are considerably above our usual figures.

贵公司6月1日的来信、葡萄酒样品和价目表均已收到。经试饮,品质很好。不足的是价格比我们的通常价格高出太多。

Catalogue and Price List目录、价目表

I shall be glad if you will send me your catalogue,together with quotations for large quantities.

希望能寄给我们贵公司的目录以及大批量订货的报价。

We are sending you by this post a catalogue,containing quotations for large orders taken from our existing stock.

随信寄去目录表一份,并附有批量订购现货的报价。

We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.

现寄上一份适合贵公司业务的,并附有图解的机械目录副本。

I send you my revised catalogue and pricelist,in the hope that you may find something to suit you.

随信寄去新修改的目录和价目表,希望这些商品能适合贵公司的业务。

Request Orders请求订购

According to our records,it has been a long time since we last had the pleasure of serving you,and we are wondering whether something has “gone wrong”.

据我公司记载,自上笔交易以来,我们的业务已中断了很长时间,不知是否因为我方服务不周所致,敬请告知。

We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.