阿拉木斯是我二堂姐阿拉它的孙子,今年五六岁,颧骨上有个半圆的牙印,狗咬的。阿拉木斯爱笑,一笑,狗印跟着圆。他每天都梳着整齐的分头来我们这儿,水淋淋的,我堂姐给梳的。他前额有一绺毛不服梳,弯弯地探下来,使这个沙漠深处的小男人有了些时髦的意思。
我们去探望大伯,住在堂兄朝克巴特尔家。每天太阳升起的时候,亲戚们陆陆续续来到这里说话。朝克巴特尔家里像过去的生产队部一样热闹,旱烟味、狗和小孩在大人腿间钻出钻入。窗外木桩上挂着马,以尾扫地。再远处是银镶一般的湖泊。
阿拉木斯随我二堂姐而来。同来的还有他的妹妹海棠花。海棠花胖而安静。她始终坐在二堂姐膝上,似乎连眼都不眨。她唯一的动作是趁人不注意时,用小胖手把丝袜从大腿娴熟地卷到脚踝,见有人观察,又悄悄卷回原处。这里方圆百里也没有穿丝袜的,她是唯一的淑女。阿拉木斯则不同,指天画地,大气磅礴。倘若哪个房间传来碟子碗的破碎声以及人们吃惊的尖叫声,必与阿拉木斯有关。他高声申辩,并准备夺路而逃。不一会儿,阿拉木斯又笑吟吟地回到人们中间,带着脸上的狗牙印和那绺不肯后梳的颤颤的额发。
有天傍晚,大伙儿多吃了几杯酒,在东山墙的荫凉处歇息,看几十里外的天空打闪。近处,一队骆驼沿沙丘的峰缘走下来。这时,头顶出现一架双翅小飞机,防雹或做什么事情。大伙很激动,在偏远的牧区,能看见飞机被认为是幸运的事情。
朝克巴特尔说:“阿拉木斯,好好念书吧,长大开飞机去。”
大伙“啧啧”,表示这种选择太正确了。
想不到,阿拉木斯竟沉下脸,坚定地说:“不!”
朝克巴特尔问为什么。阿拉木斯不回答,低头大步在沙地上走,无论谁问都一律摇头。
阿拉木斯何以如此轻蔑飞机呢?后来,我父亲问,他才说要开火车。
阿拉木斯说,“火车大!”他呼地伸开双臂,并左右看自己双臂够不够大。“火车,这院子也装不下。还有,火车声音大,呜——”阿拉木斯的脸已涨红。他被火车的体积和震耳欲聋的声音所折服。这就是力量的象征。
显然,他认为天上的飞机太小了。二堂姐说飞机倘若落在这院子里,也很大。阿拉木斯不信,说“咿嘻!”这在蒙古语里是表示鄙夷的感叹词——依嘻。
朝克巴特尔很不满了。说“火车,甘旗卡就有;飞机,通辽才有。”
通辽是一个市,甘旗卡是县城。“咿嘻!”阿拉木斯摇摇头。所谓大丈夫威武不能屈。
“飞机上随便喝汽水,”朝克巴特尔又说,“火车上喝米汤。”
“依嘻!”阿拉木斯连头都不屑摇了。
这是出现飞机那天傍晚的事,我们对阿拉木斯的火车情绪很钦佩。他对飞机的偏见也令人发笑。
我们走的时候,家族的人雇了一辆中型吉普送我们到甘旗卡,阿拉木斯也去了。在月台上,大伙等火车到来。我买了一些香瓜、杏和汽水,招待亲属。唯有阿拉木斯不吃,他焦急地向远方嘹望,或大步踱行。
车来了,我们忙于道别,搬东西。坐上位子之后,看到阿拉木斯远远地站着,用异样的眼光看我们,像看世界上最幸福的人。他表情出神,那绺头发无规则地在风中飘动。
我心里一酸,想带他走,坐一坐火车,但这事实上是不可能的。
开车的时候,我看见阿拉木斯的泪水在顺脸颊流淌,那必是为火车而流。火车已开出很远,我感到阿拉木斯还在向这边看,二堂姐用手拽也拽不动,脚下像有了钉子。而海棠花正悄悄地用手卷丝袜。