书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000111

第111章 水清无鱼

“原文”

超之被征,以戊己校尉任尚代为都护[1]。尚谓超曰:“君侯在外国三十馀年,而小人猥承君后[2],任重虑浅,宜有以诲之!”超曰:“年老失智。君数当大位,岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言:塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯;而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得下和,宜荡佚简易[3],宽小过,总大纲而已。”超去,尚私谓所亲曰:“我以班君当有奇策,今所言,平平耳。”尚后竟失边和[4],如超所言。

“注释”

[1]戊己校尉:车师屯田区最高长官。都护:官名。辖西域诸国。[2]猥:卑鄙,下流。这里是谦词。[3]荡佚:放荡。这里指不拘成法。[4]边和:边疆的和平。

“译文”

班超被召回,戊己校尉任尚受命替代班超,继任西域都护。任尚对班超说:“您在外国三十多年,而由我接替您的职务,责任重大,但我的见识短浅,您应该有所指教!”班超说:“我年纪已老,智力衰退,而您多次担任高官,难道我班超能比得上吗!非要我提建议的话,我就贡献一点愚见。塞外的官吏士兵,本来就不是孝子顺孙,都是因为犯有罪过,而被迁徙塞外,守边屯戌。而西域各国,心如鸟兽,难于扶持,容易叛离。如今您性情严厉急切,但清水无大鱼,明察之政不得和谐,应当采取不拘成法、简单易行的政策,宽恕他们的小过,总揽大纲而已。”班超走后,任尚私下对自己的亲信说:“我以为班君会有奇策,而他今天所说的这番话,平平罢了。”任尚后来终于断送了西域和平,正如班超所言。

“点评”

班超的话,从伦理上看,似乎不妥。从策略上看,实是卓见。疾恶如仇,在道德上奉行理想主义者,在现实中往往行不通。