书城文学唐诗三百首
1815300000176

第176章 无家别

寂寞天宝后①,园庐但蒿藜②。我里百余家,世乱各东西。存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败③,归来寻旧蹊④。久行见空巷,日瘦气惨凄⑤。但对狐与狸,竖毛怒我啼⑥。四邻何所有?一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖⑦。方春独荷锄,日暮还灌畦⑧。县吏知我至,召令习鼓鞞⑨。虽从本州役⑩,内顾无所携。近行止一身,远去终转迷。家乡既荡尽,远近理亦齐。永痛长病母,五年委沟溪。生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎?

①寂寞:这里是凄凉、萧条的意思。天宝后:指天宝十四年(七五五)的安史之乱以后。

②园庐:指村落。“园”是田园;“庐”是屋舍。蒿藜:野草。

③贱子:士兵的自称。阵败:指唐肃宗乾元二年(759)三月,唐将郭子仪等九个节度使围攻安庆绪于相州(今河南安阳),被史思明所击败。

④蹊(xī希):小路。寻旧蹊,指回家。因为田园荒芜,环境变化,所以要寻找旧路。

⑤日瘦:日色暗淡无光。这两句是通过写景来刻画唐兵的心情。经过长途跋涉,终于见到自己的家乡,却是满目荒凉的空巷,因此感到连日色也暗淡无光。“巷”,一作“室”。

⑥狸:貉(hé和),也叫山猫。这两句形容人烟稀少,野兽横行。

⑦这两句是以鸟的留恋本生的树枝,比喻人留恋本土。

⑧方春:刚开春。荷:扛。灌畦(qí其):浇灌菜地。这两句是写唐兵回乡后,尽管家已荡尽,仍努力从事农业劳动,想安居下去。

⑨鼓鞞(pí皮):“稗”,同“鼙”,古代军中所用的一种鼓。这里指战争之事。

⑩本州役:指在本州的军队中服役。

内顾:顾望家中。携:别离。这句是说家中已无人,用不着和谁告别。

终转迷:意思是说不知将飘泊到何地。

理亦齐:按理说也是一样。齐,同。这两句是唐兵自我宽慰,强作达观的态度,而更显悲痛。

委:抛弃。这两句是唐兵回忆第一次应征时,他母亲正有病在床,五年后他回乡时,母亲已死,无人收葬,尸骨被弃于沟溪之中。按,从天宝十四年(755)至乾元二年(759)正好是五个年头。

不得力:指士兵不能侍养母亲。酸嘶(sī思):辛酸。这两句写战乱使唐兵母子二人都饮恨终身。

蒸黎:老百姓。这两句是写唐兵的怨愤。“何以为蒸黎”,就是不知怎样当老百姓,不知老百姓怎样才能活下去。

这首诗和《石壕吏》都是杜甫在唐肃宗乾元二年(759)自洛阳回华州路上所作的名篇。它和《新婚別》、《垂老别》一起号称“三别”。诗中通过一个唐兵的自述,写他战败逃归故乡后又被召去服役的过程,刻画了他内心的痛苦,反映了安史之乱给人民带来的灾难。