书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000222

第222章 送上人-Seeing a Buddhist Monk Off

送上人

刘长卿

孤云将野鹤,岂向人间住?

莫买沃洲山,时人已知处。

Seeing a Buddhist Monk Off

Liu Changqing

You, a solitary cloud or wild crane of a man,

Certainly don’t wish to live in a worldly place.

To buy a plot on Wozhou Mountain, please don’t plan,

For its whereabouts vulgar men know how to trace.